Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • А нуте ж ви, багаті, плачте ридаючи над злиднями вашими, що надходять.
  • Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья.
  • Багатство ваше згнило, і шати ваші міль поїла.
  • Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль.
  • Золото ваше та срібло поржавіло, і ржа їх на сьвідченнє проти вас буде, і з'їсть тїло ваше, як огонь.
  • Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрет вас. Вы собрали богатство на последние дни!
  • Ось, плата робітників, що порали ниви ваші, задержана од вас, голосить; і голосїннє женцїв до ушей Господа Саваота дійшло.
  • Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Господь Сил.19
  • Розкошували ви на землї та буяли; повгодовували серця ваші, мов на день заколення.
  • Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откормили себя на день заклания.
  • Осудили ви, убили праведного; він не противив ся вам.
  • Вы осудили и убили праведного,20 который не сопротивлялся вам.
  • Терпіть же оце, браттє моє, аж до приходу Господнього. Ось, ратай жде доброго овощу з землї, дожидаючись терпіливо його, доки прийме дощ раннїй і пізнїй.
  • Братья, наберитесь терпения до пришествия Господа. Земледельцу тоже приходится терпеливо ждать драгоценного плода земли, пока он получит осенние и весенние дожди.21
  • Терпіть же й ви, утвердїте серця ваші, бо прихід Господень наближуєть ся.
  • Будьте же и вы терпеливы и укрепляйте свои сердца, потому что пришествие Господа близко.
  • Не зітхайте один на одного, браттє, щоб вас не осуджено: ось, суддя перед дверима стоїть.
  • Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей.
  • За взір тяжкої муки і довгого терпіння прийміть, браттє моє, пророків, що глаголали імям Господнїм.
  • Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Господа.
  • Ось, ми звемо блаженними, хто терпів. Про терпіннє Йовове чули ви, і кончину Господню видїли; бо Господь вельми милосерний і благий.
  • Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Иова и видели, как в конце Господь22 благословил его , потому что Господь богат милостью и состраданием.
  • Перше ж усього, браттє моє, не кленїтесь нї небом, нї землею, нї иншою якою клятьбою; а нехай буде в вас: так, так, нї, нї, щоб не впали ви в осуд.
  • Прежде всего, братья мои, не клянитесь ни небом, ни землей, ни какой-либо другой клятвой. Пусть ваше «да» будет настоящим «да», а ваше «нет» — настоящим «нет», чтобы вам не быть осужденными.
  • Хто між вами тяжко страдає? нехай молить ся; хто радїє? нехай сьпіває.
  • Если кто-либо из вас страдает — пусть молится. Кто-то счастлив? Пусть поет хвалебные песни.
  • Чи хто нездужає між вами, нехай призове пресвитерів церкви, і нехай молять ся над ним, помазавши його оливою в імя Господнє;
  • Кто-то из вас болен? Пусть позовет старейшин церкви, чтобы те помолились над ним и помазали бы его маслом во имя Господа.23
  • і молитва віри спасе болящого, і підійме його Господь; а коли гріхи вчинив, відпустять ся йому.
  • И молитва с верой исцелит больного: Господь поднимет его. Если заболевший согрешил, то он будет прощен.
  • Визнавайте один одному гріхи, і молїте ся один за одного, щоб сцїлитись вам. Много бо може молитва праведного ревна.
  • Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы получить исцеление. Усиленная молитва праведного может многое.
  • Ілия був чоловік подобний нам страстями, а помоливсь молитвою, щоб не було дощу, то й не було дощу на землї три роки і шість місяцїв.
  • Илия был таким же человеком, как и мы. Но он ревностно помолился, чтобы не было дождя, и на земле не было дождя три с половиной года.
  • А знов помолив ся, то й дало небо дощ, і земля зростила овощ свій.
  • Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай.24
  • Браттє, коли хто з вас заблудить від правди, і наверне хто його,
  • Братья мои, если кто-то из вас уклонится от истины, а другой возвратит его к ней,
  • нехай знає, що навернувший грішника від блудної дороги його спасе душу від смерти і покриє множество гріхів.
  • то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасет душу грешника от смерти и покроет множество грехов.25

  • ← (Якова 4) | (1 Петра 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025