Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Петра 5:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Йому слава і держава по вічні віки. Амінь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Йому слава й сила по віки вічні! Амінь. -
(ua) Сучасний переклад ·
Його влада — вічна! Амінь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Йому слава та вла́да на вічні віки, амі́нь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йому [слава і] влада навіки [-віків]! Амінь. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ему слава и держава во веки веков. Аминь. -
(en) King James Bible ·
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. -
(en) New International Version ·
To him be the power for ever and ever. Amen. -
(en) English Standard Version ·
To him be the dominion forever and ever. Amen. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ему принадлежит вся власть вовеки, аминь! -
(en) New King James Version ·
To Him be the glory and the dominion forever and ever. Amen. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сила Его извечна! Аминь. -
(en) New American Standard Bible ·
To Him be dominion forever and ever. Amen. -
(en) Darby Bible Translation ·
to him [be] the glory and the might for the ages of the ages. Amen. -
(en) New Living Translation ·
All power to him forever! Amen.