Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 18:13
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти ж мусиш бути звершеним перед Господом, Богом твоїм:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти мусиш бути бездоганний перед Господом, Богом твоїм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бездоганний будеш ти перед Господом, Богом своїм, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Будь досконалим перед Господом, своїм Богом! -
(ru) Синодальный перевод ·
будь непорочен пред Господом, Богом твоим; -
(en) King James Bible ·
Thou shalt be perfect with the LORD thy God. -
(en) New International Version ·
You must be blameless before the Lord your God. -
(en) English Standard Version ·
You shall be blameless before the Lord your God, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты должен быть непорочен перед Господом, твоим Богом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Будь верен Господу, Богу своему". -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall be blameless before the LORD your God. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt be perfect with Jehovah thy God. -
(en) New Living Translation ·
But you must be blameless before the LORD your God.