Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 18:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
Господь сам їх наслїддє, як обіцяв їм.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отже, насліддя його не буде між братами; Господь його насліддя, як він це обіцяв йому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А спа́дку не буде йому серед братів його: Господь — Він спа́док його, як Він говорив був йому. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Спадщини ж серед його братів у нього не буде. Його спадщина — Сам Господь, як Він і сказав йому. -
(ru) Синодальный перевод ·
удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему. -
(en) King James Bible ·
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them. -
(en) New International Version ·
They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as he promised them. -
(en) English Standard Version ·
They shall have no inheritance among their brothers; the Lord is their inheritance, as he promised them. -
(ru) Новый русский перевод ·
У них не будет наследия среди братьев, потому что Господь — их наследие, как Он и обещал им. -
(en) New King James Version ·
Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the Lord is their inheritance, as He said to them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Левиты не получат надела земли, как другие колена, ибо их удел — Сам Господь, как Он говорил им. -
(en) New American Standard Bible ·
“They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them. -
(en) Darby Bible Translation ·
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them. -
(en) New Living Translation ·
They will have no land of their own among the Israelites. The LORD himself is their special possession, just as he promised them.