Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 26:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як прийдеш у землю, що Господь, Бог твій, дасть у наслїддє тобі, і ти займеш її та й осядешся там,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Коли прийдеш у землю, що її Господь, Бог твій, хоче тобі дати в посілість, і заволодієш нею та й осядеш у ній, -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться, коли ти вві́йдеш до того кра́ю, що Господь, Бог твій, дає тобі як спа́док, і посядеш його, і осядеш у ньому, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде, — коли ти ввійдеш у землю, яку Господь, твій Бог, дає тобі в спадщину, заволодієш нею й поселишся на ній, -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда ты придёшь в землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней; -
(en) King James Bible ·
Offering Firstfruits and Tithes
And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; -
(en) New International Version ·
Firstfruits and Tithes
When you have entered the land the Lord your God is giving you as an inheritance and have taken possession of it and settled in it, -
(en) English Standard Version ·
Offerings of Firstfruits and Tithes
“When you come into the land that the Lord your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ты придешь в землю, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, завладеешь ею и поселишься в ней, -
(en) New King James Version ·
Offerings of Firstfruits and Tithes
“And it shall be, when you come into the land which the Lord your God is giving you as an inheritance, and you possess it and dwell in it, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Вскоре ты войдёшь в землю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе, захватишь эту землю и станешь там жить. -
(en) New American Standard Bible ·
Offering First Fruits
“Then it shall be, when you enter the land which the LORD your God gives you as an inheritance, and you possess it and live in it, -
(en) Darby Bible Translation ·
Offering Firstfruits and Tithes
And it shall be when thou comest into the land that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein, -
(en) New Living Translation ·
Harvest Offerings and Tithes
“When you enter the land the LORD your God is giving you as a special possession and you have conquered it and settled there,