Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 28:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
І зійдуть на тебе всї 'цї благословення і сповняться на тобі, коли слухати меш голосу Господа, Бога твого:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і всі ці благословення зійдуть на тебе та здійсняться на тобі, якщо слухатимешся голосу Господа, твого Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І при́йдуть на тебе всі оці благослове́ння, і досягнуть тебе, коли ти слухатимешся голосу Господа, Бога свого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі ці благословення зійдуть на тебе і знайдуть тебе, якщо ти послухаєшся голосу Господа, свого Бога. -
(ru) Синодальный перевод ·
и придут на тебя все благословения сии и исполнятся на тебе, если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего. -
(en) King James Bible ·
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God. -
(en) New International Version ·
All these blessings will come on you and accompany you if you obey the Lord your God: -
(en) English Standard Version ·
And all these blessings shall come upon you and overtake you, if you obey the voice of the Lord your God. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все эти благословения ты получишь, если будешь слушаться Господа, твоего Бога: -
(en) New King James Version ·
And all these blessings shall come upon you and overtake you, because you obey the voice of the Lord your God: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если будешь послушен Господу, Богу твоему, то вот какие благословения получишь, и будут они твоими: -
(en) New American Standard Bible ·
“All these blessings will come upon you and overtake you if you obey the LORD your God: -
(en) Darby Bible Translation ·
and all these blessings shall come on thee and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Jehovah thy God. -
(en) New Living Translation ·
You will experience all these blessings if you obey the LORD your God: