Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 28:61
-
Переклад Куліша та Пулюя
Крім того всяку недугу і всяку біду, що не прописано їх в книзї закону сього, стане наводити Господь на тебе, аж покіль не занапастить тебе.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А ще наведе Господь на тебе всяку іншу недугу й усяку іншу язву, що про них не написане в книзі цього закону, — поки не згинеш; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Також усяку хворобу та всяку поразу, що не написана в книзі цього Зако́ну, — наведе́ їх Господь на тебе, аж поки бу́деш ти ви́гублений. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь наводитиме на тебе й усякі інші немочі та всякі кари, про які не написано в книзі цього закону, аж доки не вигубить тебе. -
(ru) Синодальный перевод ·
и всякую болезнь и всякую язву, не написанную в книге закона сего, Господь наведёт на тебя, доколе не будешь истреблён; -
(en) King James Bible ·
Also every sickness, and every plague, which is not written in the book of this law, them will the LORD bring upon thee, until thou be destroyed. -
(en) New International Version ·
The Lord will also bring on you every kind of sickness and disaster not recorded in this Book of the Law, until you are destroyed. -
(en) English Standard Version ·
Every sickness also and every affliction that is not recorded in the book of this law, the Lord will bring upon you, until you are destroyed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Господь наведет на тебя такие болезни и беды, о которых не говорится в этой книге Закона, пока ты не погибнешь. -
(en) New King James Version ·
Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the Lord bring upon you until you are destroyed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь будет посылать тебе всяческие бедствия и болезни, которые не записаны в книге закона, пока ты не будешь истреблён. -
(en) New American Standard Bible ·
“Also every sickness and every plague which, not written in the book of this law, the LORD will bring on you until you are destroyed. -
(en) Darby Bible Translation ·
Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, them will Jehovah bring upon thee, until thou be destroyed. -
(en) New Living Translation ·
The LORD will afflict you with every sickness and plague there is, even those not mentioned in this Book of Instruction, until you are destroyed.