Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 32:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Прихилїтесь небеса, я промовляти буду; слухай і ти, земле, слова з уст моїх!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Вслухайтесь небеса, я промовлятиму, слухай слів моїх, земле! -
(ua) Переклад Огієнка ·
„Слухай, небо, а я говори́тиму, і хай почує земля мову уст моїх! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Слухай, небо, я промовлятиму, і нехай земля почує слова з моїх уст. -
(ru) Синодальный перевод ·
Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих. -
(en) King James Bible ·
The Song of Moses
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. -
(en) New International Version ·
Listen, you heavens, and I will speak;
hear, you earth, the words of my mouth. -
(en) English Standard Version ·
“Give ear, O heavens, and I will speak,
and let the earth hear the words of my mouth. -
(ru) Новый русский перевод ·
«Внимайте, небеса, я буду говорить;
слушай, земля, слова моих уст. -
(en) New King James Version ·
The Song of Moses
“Give ear, O heavens, and I will speak;
And hear, O earth, the words of my mouth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Слушай, о небо, я говорю, слушай, земля, слова уст моих. -
(en) New American Standard Bible ·
The Song of Moses
“Give ear, O heavens, and let me speak;
And let the earth hear the words of my mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Song of Moses
Give ear, ye heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth! -
(en) New Living Translation ·
“Listen, O heavens, and I will speak!
Hear, O earth, the words that I say!