Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 34:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вмер там Мойсей, Господень раб, у Моаб землї, по слову Господньому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Там і помер Мойсей, раб Господній, у Моав-землі, по Господньому слову. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впоко́ївся там Мойсей, Господній раб, у моавському кра́ї на при́каз Господа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей, Господній слуга, помер там, у Моавській землі, згідно з Господнім словом. -
(ru) Синодальный перевод ·
И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню; -
(en) King James Bible ·
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. -
(en) New International Version ·
And Moses the servant of the Lord died there in Moab, as the Lord had said. -
(en) English Standard Version ·
So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord, -
(ru) Новый русский перевод ·
И Моисей, слуга Господа, умер там, в Моаве, как и сказал Господь. -
(en) New King James Version ·
So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И вот Моисей, слуга Господний, умер там, на земле Моавской, как и сказал ему Господь. -
(en) New American Standard Bible ·
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
So Moses, the servant of the LORD, died there in the land of Moab, just as the LORD had said.