Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 4:29
-
Переклад Куліша та Пулюя
Но ви шукати мете Господа, Бога вашого; і ти знайдеш його, як шукати меш його всїм серцем твоїм і всією душею твоєю.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Але й там шукатимеш Господа, Бога свого; а знайдеш (його), щоб тільки ти шукав його всім серцем і всією своєю душею. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та коли ви будете шукати звідти Господа, Бога свого, то зна́йдете, якщо будете шукати Його всім серцем своїм та всією душею своєю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ви будете шукати там Господа, свого Бога, і знайдете, якщо шукатимете Його з усього свого серця і з усієї своєї душі у своєму нещасті. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдёшь Его, если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душою твоею. -
(en) King James Bible ·
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. -
(en) New International Version ·
But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. -
(en) English Standard Version ·
But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но там-то вы и начнете искать Господа, вашего Бога, и найдете Его, если будете искать всем сердцем и всей душой. -
(en) New King James Version ·
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но в этих чужих странах вы будете искать Господа, Бога вашего, и если будете искать Его всем сердцем и всей душой, то найдёте! -
(en) New American Standard Bible ·
“But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. -
(en) Darby Bible Translation ·
And from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, if thou shalt seek him with thy whole heart and with thy whole soul. -
(en) New Living Translation ·
But from there you will search again for the LORD your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him.