Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 8:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Щоб не неслось у гору серце твоє і ти не забув Господа, Бога твого, що вивів тебе з Египецької землї, з дому неволї;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
вважай, щоб не неслось угору твоє серце та щоб не забув ти Господа, Бога твого, який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому неволі; -
(ua) Переклад Огієнка ·
то щоб не загорди́лося серце твоє, і щоб не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського кра́ю, з дому ра́бства, -
(ua) Переклад Турконяка ·
ти не загордів серцем і не забув Господа, свого Бога, Який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому неволі; -
(ru) Синодальный перевод ·
то смотри, чтобы не надмилось сердце твоё и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; -
(en) King James Bible ·
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage; -
(en) New International Version ·
then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. -
(en) English Standard Version ·
then your heart be lifted up, and you forget the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery, -
(ru) Новый русский перевод ·
твое сердце возгордится, и ты забудешь Господа, своего Бога, Который вывел тебя из Египта, из земли рабства. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но смотрите, не возгордитесь, не забудьте Господа, Бога вашего, ибо вы были рабами в Египте, Господь же освободил вас и вывел из той земли, -
(en) New American Standard Bible ·
then your heart will become proud and you will forget the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery. -
(en) Darby Bible Translation ·
then thy heart be lifted up, and thou forget Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage; -
(en) New Living Translation ·
Do not become proud at that time and forget the LORD your God, who rescued you from slavery in the land of Egypt.