Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Браттє, бажаннє мого серця і молитва (йде) до Бога за Ізраїля про спасеннє.
  • Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.
  • Сьвідкую бо їм, що ревність Божу мають, та не по розуму.
  • Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Богу, но ревность их не основана на знании.
  • Не розуміючи бо праведностї Божої, і шукаючи свою праведність поставити, праведностї Божій не корили ся.
  • Не понимая праведности, что дает Бог, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Божьей.
  • Кінець бо закону — Христос, на праведність кожному віруючому.
  • Христос — конец Закона,57 и отныне каждый верующий получает праведность.
  • Мойсей пише про праведність, що від закону: що которий чоловік робити ме се, жити ме ним.
  • Моисей так описывает праведность по Закону: «Исполняющий их будет жив благодаря им».58
  • А та, що од віри, праведність, так говорить: Не кажи в серцї твоїм: Хто зійде на небо? (се єсть: Христа звести додолу;)
  • Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» — чтобы привести оттуда Христа.
  • або: Хто зійде в безодню? (се єсть: Христа з мертвих угору звести.)
  • Или: «Кто же спустится в бездну?» — чтобы воскресить Христа из мертвых.
  • А що ж глаголе (писаннє)? Близько тебе слово в устах твоїх і в серцї твоїм, се єсть слово віри, що ми проповідуємо;
  • Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и в твоем сердце».59 Это и есть то слово веры, которое мы возвещаем!
  • щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
  • Если ты исповедуешь своим языком, что Иисус есть Господь, и если ты веришь сердцем, что Бог воскресил Его из мертвых, то будешь спасен.
  • Серцем бо віруєть ся на праведність, устами ж визнаєть ся на спасеннє.
  • Потому что вера сердца дает человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.
  • Глаголе бо писаннє: Всяк, хто вірує в Него, не осоромить ся.
  • Писание говорит: «Верующий в Него не будет постыжен».60
  • Бо нема ріжницї між Жидовином і Греком; Він бо Господь усїх, богатий для всїх, хто призиває Його.
  • В этом между иудеем и язычником нет никакого различия — один и тот же Господь является Господом всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.
  • Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
  • Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».61
  • Як же призивати муть Того, в кого не увірували? як же вірувати муть, про кого не чули, як же чути муть без проповідаючого?
  • Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?
  • А як же проповідати муть, коли не будуть послані? яко ж писано: Що за красні ноги благовіствуючих впокій, благовіствуючих про добре?
  • И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»62
  • Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
  • Но не все израильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Господи, кто поверил слышанному от нас?»63
  • Тим же то віра (приходить) через слуханнє, слуханнє ж через слово Боже.
  • Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Христе.
  • Тільки ж глаголю: Хиба вони не чули? Нї, по всїй землї бо розійшов ся гомін їх і до кінцїв вселенної глаголи їх.
  • Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано:

    «Их голос проходит по всей земле,
    их слова — до краев света».64

  • І ще питаю: Хиба не розумів Ізраїль? Первий Мойсей глаголе: Завдам вам зависти через (тих, що) не (єсть мій) нарід, народом безумним завдам жалю вам.
  • Тогда я спрашиваю: может быть, Израиль этого не понимал? Но ведь еще Моисей говорил словами Божьими :

    «Я пробужу в вас ревность через тех,
    кого и народом-то не назвать;
    Я разгневаю вас глупым народом».65

  • Ісаїя ж зосьміливсь і глаголе: Знайшли мене ті, що не шукали, обявивсь я тим, що не питали про мене.
  • А Исаия смело говорит слова Божьи :

    «Я найден теми, кто не искал Меня;
    Я открылся тем, кто не спрашивал Меня».66

  • До Ізраїля ж глаголе: Увесь день простягав я руки мої до людей непокірних і суперечних.
  • Но об Израиле Бог говорит:

    «Весь день Я простирал руки Мои
    к непокорному и своевольному народу».67


  • ← (Римлян 9) | (Римлян 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025