Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Поручаю ж вам Фиву, сестру нашу, служительку церкви, що в Кенхреях,
  • Представляю вам сестру нашу Фиву, помощницу церкви в Кенхреях.
  • щоб прийняли її в Господї, як личить сьвятим, і помагали їй, в якому дїлї вас потрібувати ме; бо вона була заступницею многим, і самому менї.
  • Прошу вас принять её в Господе, как и подобает людям Божьим, и помочь ей во всём, что понадобится ей от вас, ибо сама она помогала многим, включая меня.
  • Витайте Прискилу та Аквилу, помічників моїх у Христї Ісусї,
  • Приветствуйте Прискиллу с Акилой, со мной трудящихся во Христе Иисусе,
  • (котрі за мою душу шию свою клали, й котрим не тільки я дякую, та і всї церкви поган,) і домашню їх церкву.
  • которые не щадили жизни своей, чтобы спасти мою. Не только я один воздаю им благодарность, но и все церкви, состоящие из язычников.
  • Витайте Епенета, любого мого, котрий єсть первоплід Ахаї для Христа.
  • Приветствуйте и церковь, которая собирается в их доме. Приветствуйте моего возлюбленного Епенета, первого из обратившихся к Христу в Азии.
  • Витайте Марию, що трудилась багато для нас.
  • Приветствуйте Марию, которая неустанно трудилась на ваше благо.
  • Витайте Андроника та Юния, родину мою і товаришів неволї моєї; вони значні між апостолами, і перше мене увірували в Христа.
  • Приветствуйте Андроника и Юнию, моих сородичей, которые были вместе со мной в темнице и пользуются известностью среди Апостолов. Они ещё раньше меня обратились к Христу.
  • Витайте Амплия, любого мого в Господї.
  • Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе.
  • Витайте Урбана, помічника нашого в Христї, і Стахия, любого менї.
  • Приветствуйте Урбана, нашего брата по трудам во Христе, и моего дорогого друга Стахия.
  • Витайте Апелеса, вірного в Христї. Витайте Аристовулових.
  • Приветствуйте Апеллеса, испытанного и истинного христианина. Приветствуйте тех, кто принадлежит к семейству Аристовула.
  • Витайте Іродиона, родину мою. Витайте з Наркисових, которі в Господї.
  • Приветствуйте Иродиона, моего сородича. Приветствуйте всех из семейства Наркисса, принадлежащего Господу.
  • Витайте Трифену й Трифосу, що трудять ся в Господї, витайте Персиду любу, що багато трудилась в Господї.
  • Приветствуйте Трифену и Трифосу, женщин, которые усердно трудятся во славу Господа. Приветствуйте мою дорогую подругу Перейду, которая столь усердно трудилась ради Господа.
  • Витайте Руфа, вибраного в Господї, і матїр його й мою.
  • Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его, которая и мне была матерью.
  • Витайте Асинкрита, Флегонта, Єрма, Патрова, Єрмия і инших з ними братів.
  • Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и братьев, которые с ними.
  • Витайте Филолога й Юлию, Нерея і сестру його, і Олимпана, і всїх сьвятих з ними.
  • Приветствуйте Филолога, Юлию, Нирея и сестру его, Олимпана и всех святых с ними.
  • Витайте один одного цїлуваннєм сьвятим. Витають вас церкви Христові.
  • Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все христианские церкви приветствуют вас.
  • Благаю ж вас, браттє, остерегайтесь тих, що роблять незгоду та поблазнї проти науки, котрої ви навчились, і вхиляйтесь од них.
  • Я молю вас, братья, остерегайтесь тех, кто вызывает смуту и обиды, противоречащие всем наставлениям, что получили вы, держитесь от них подальше,
  • Бо такі Господеві нашому Ісусу Христу не служять, а своєму череву; і ласкавими словами та благословеннєм обманюють серця нелукавих.
  • ибо эти люди служат не Господу нашему Христу, а лишь собственным страстям. Они смущают сердца невинных гладкими речами и лестью.
  • Бо слухняність ваша до всїх дійшла; тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе.
  • Держитесь подальше от них, ибо весть о послушании вашем достигла всех, и все верующие знают, как вы послушны. И я радуюсь за вас, но я хочу, чтобы вы поступали мудро по отношению ко всему доброму и сохраняли невинность перед всяким злом.
  • Бог же впокою розітре сатану під ногами вашими незабаром. Благодать Господа нашого Ісуса Христа з вами. Амінь.
  • И Бог, источник мира, вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним. Да будет с вами благодать Господа Иисуса.
  • Витає вас Тимотей, помічник мій, та Лукий, та Ясон, та Сосипатр, родина моя.
  • Тимофей, мой брат по трудам, приветствует вас, а с ним Луций, Иасон и Сосипатр, мои сородичи.
  • Витаю вас у Господї я Тертий, що написав посланнє се.
  • Я, Тертий, пишущий это письмо для Павла, приветствую вас в Господе.
  • Витає вас Гай, гостинник мій і всієї церкви. Витає вас Єраст, доморядник городський, і Кварт брат.
  • Приветствует вас и Гаий, кто дал в своём доме приют и мне и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас.
  • Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь.
  • Да будет со всеми вами благодать Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.

  • ← (Римлян 15) | (1 Коринтян 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025