Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 4:22
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Тим же й полїчено йому за праведність.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому і пораховано йому це за оправдання. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому й „залічено це йому в праведність“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому й зараховано йому це за праведність. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось чому сказано, що віра була зарахована йому як праведність. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потому и вменилось ему в праведность. -
(en) King James Bible ·
And therefore it was imputed to him for righteousness. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот почему "это вменилось ему в праведность". -
(en) New International Bible Version ·
This is why “it was credited to him as righteousness.” -
(en) English Standard Bible Version ·
That is why his faith was “counted to him as righteousness.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И это «было вменено ему в праведность». -
(en) New King James Bible Version ·
And therefore “it was accounted to him for righteousness.” -
(en) Darby Bible Translation ·
wherefore also it was reckoned to him as righteousness. -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore IT WAS ALSO CREDITED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. -
(en) New Living Bible Translation ·
And because of Abraham’s faith, God counted him as righteous.