Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Синодальный перевод Библии
Що ж, скажемо, Авраам, отець наш, знайшов по тїлу?
Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
Коли бо Авраам з учинків оправдив ся, має похвалу, та не перед Богом.
Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
Що бо писаннє глаголе? Увірував же Авраам Богові, і полїчено се йому за праведність.
Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
Оце ж хто робить, нагорода не полїчуєть ся по благодатї, а по довгу.
Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
Хто ж не робить, а вірує в Оправдуючого нечестивого, віра його полїчуєть ся за праведність.
А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
Яко ж і Давид глаголе про блаженство чоловіка, котрому полїчує Бог праведність без учинків:
Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
Блаженні, кому відпущено беззаконня, і кому прикрито гріхи.
«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
Блажен чоловік, котрому не полїчить Господь гріха.
Блажен человек, которому Господь не вменит греха».
Чи блаженство ж се на обрізаннє, чи й на необрізаннє? глаголемо бо, що полїчено Авраамові віру за праведність.
Блаженство сие относится к обрезанию или и к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
Як же полїчено йому? чи як він в обрізанню був, чи в необрізанню? Не в обрізанню, а в необрізанню.
Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
І знак обрізання прийняв, яко печать праведности (тієї) віри, що в необрізанню, щоб бути йому отцем усїх віруючих через необрізаннє, щоб полїчено й тим за праведність,
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
і отцем обрізання не тільки тим, що з обрізання, а й тим, хто ходить по слїдам віри, яку (мав) у необрізанню отець наш Авраам.
и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
Не по закону бо (було) обітуваннє Авраамові або насїнню його, що буде він наслїдником сьвіту, а по праведностї віри.
Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.
Коли бо ті, що з закону, наслїдники, то зникне віра, й обітуваннє обернеть ся в нїщо.
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
Закон бо робить гнїв; де бо нема закону, нема й переступу.
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
Тим з віри, що по благодатї, щоб було певне обітуваннє всьому насїнню, не тільки тому, що з закону, та й тому, що з віри Авраама, котрий отець усїм нам,
Итак, по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, —
(яко ж писано: що отцем многим народам настановив я тебе,) перед Богом, котрий, оживляє мертвих і зове те чого нема, так як те, що є, котрому увірував.
как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», — пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее.
Котрий, окрім надїї, в надїї увірував, що бути йому отцем многим народам, по реченному: Так буде насїннє твоє.
Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твоё».
І не знемігши вірою, не вважав тїла свого вже омертвілим, бувши мало не столїтнїм, і Сариної утроби замершою.
И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
В обітуваннї ж Божім не сумнив ся невіруваннєм, а покріпшав вірою, давши славу Богові,
не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл твёрд в вере, воздав славу Богу
і впевнившись, що Обіцявший здолїє й зробити.
и будучи вполне уверен, что Он силён и исполнить обещанное.
Не про того ж одного тільки писано було, що полїчено йому,
А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
а й про нас, котрим має полїчитись, віруючим в Того, хто воскресив Ісуса, Господа нашого, з мертвих,
но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего,