Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Сучасний переклад
Хвалю ж вас, браттє, що все моє памятаєте і, яко ж я передав вам, перекази держите.
Я хвалю вас за те, що ви завжди пам’ятаєте про мене. Ви наслідуєте вчення, яке я передав вам.
Хочу ж, щоб ви знали, що всякому чоловікові голова Христос, голова жінцї чоловік, голова ж Христу — Бог.
Та хочу я, щоб ви знали, що Христос — голова кожному чоловікові, а чоловік — голова жінці. Бог же — голова Христа!
Усякий чоловік, що молить ся або пророкує, покривши голову, осоромлює голову свою.
Кожен чоловік, який молиться або пророкує з покритою головою, ганьбить голову свою.
Усяка ж жінка, що молить ся або пророкує, не покривши голови, осоромлює голову свою; одно ж бо воно й те саме, якби була й обголена.
Кожна жінка, яка молиться або пророкує з непокритою головою, ганьбить голову свою. Вона вподібнюється поголеній жінці.
Коли бо не покриваєть ся жінка, нехай і стрижеть ся; коли ж сором жінцї стригти ся чи голити ся, нехай покриваєть ся.
Якщо жінка не покриває свою голову, то це можна порівняти з соромом поголеного волосся. А якщо це так ганебно, коли її голова поголена або пострижена, то нехай вкриває її.
Чоловік бо не має покривати голови, образом і славою Божою бувши, жінка ж славою чоловічою.
Чоловікові не слід вкривати голову, бо він є образом і Славою Бога. Жінка ж є славою чоловіка.
Бо не чоловік од жінки, а жінка від чоловіка.
Бо не чоловік походить від жінки, а жінка від чоловіка. [23]
І не сотворено чоловіка ради жінки, а жінку ради чоловіка.
Не чоловіка було створено заради жінки, а жінку заради чоловіка.
Тим і мусить жінка знак властї мати на голові ради ангелів.
Ось чому жінка має покривати свою голову, визнаючи владу над собою.[24] Вона має робити це також заради Ангелів.
Однако ж нї чоловік без жінки, нї жінка без чоловіка, в Господї.
Однак перед Господом жінка залежна від чоловіка так само, як і чоловік залежний від жінки.
Бо як жінка від чоловіка, так і чоловік через жінку, все ж від Бога.
Бо як жінка походить від чоловіка, так і чоловік також народжується від жінки. І все це йде від Бога.
Самі між собою судїть: чи личить жінцї непокритій молитись Богу?
Поміркуйте про це поміж собою: чи личить жінці молитися Богу з непокритою головою?
Або чи не сама ж природа навчає вас, що коли чоловік має довге волоссє, то сором йому?
Та чи природа сама не вчить вас, що це соромно для чоловіка мати довге волосся?
Жінка ж, коли має довге волоссє, се слава їй; бо волоссє замість покриття їй дано.
Для жінки ж це слава, бо волосся дане для вкриття голови її.
Коли ж хто єсть сварливим, то ми такого звичаю не маємо, нї церкви Божі.
Деякі люди можуть сперечатися про це. Та ні ми, ані церкви Божі не визнаємо ці звичаї.
Се ж завіщаючи, не хвалю, що не на лучче, а на гірше збираєтесь.
Даючи вам наступний наказ, я не хвалю вас, бо ваші зустрічі приносять вам більше шкоди, ніж користі.
Бо найперш, як сходитесь ви в церкву, чую, що буває роздїленнє між вами, й почасти вірю.
По-перше, я чув, що коли ви збираєтеся разом,[25] то серед вас є розбіжності. Та в це неважко повірити,
Треба бо й єресям між вами бути, щоб вірні між вами явились.
бо за вашим міркуванням, розділення церкви є ознакою істинних послідовників Христових.
Як же сходитесь до купи, то не на те, щоб Господню вечерю їсти.
На ваших сходинах ви не їсте Господню вечерю.[26]
Кожен бо свою вечерю попереду поїсть, і один голодує, другий же впиваєть ся.
Бо коли ви збираєтеся, то кожен поспішає з’їсти своє: один залишається голодним, а інший впивається.
Хиба бо домів не маєте, щоб їсти й пити? чи церквою Божою гордуєте і осоромлюєте неимущих? Що ж вам сказати? чи похвалити вас у сьому? Не похвалю.
Хіба не маєте ви осель, щоб їсти й пити? Чи, може, ви зневажаєте Божу церкву? Може, ви хочете принизити бідних? Що мені сказати? Чи слід вас хвалити? Тут я вас не хвалитиму.
Я бо прийняв од Господа, що й передав вам, що Господь Ісус тієї ночи, котрої був виданий, прийняв хлїб,
Бо я одержав від Господа знання, які й передав вам. Господь Ісус тієї ночі, коли видали Його на страту, узяв хлібину, та віддавши дяку, розломив його зі словами: «Це тіло Моє, що Я віддаю за вас. Їжте його на спомин про Мене».
і, хвалу віддавши, переломив, і рече: Прийміть, їжте, се єсть тїло моє, що за вас ламлене; се робіть на мій спомин.
Так само й чашу по вечері глаголючи: Ся чаша єсть новий завіт у крові моїй; се робіть, скільки раз пєте, на мій спомин.
Після вечері Ісус так само взяв чашу з вином і промовив: «Це вино символізує кров Мою, що засновує Новий Заповіт Божий. Хоч би коли ви пили це вино, робитимете це на спомин про Мене».
Скільки бо раз їсте хлїб сей і чашу сю пєте, смерть Господню звіщаєте, доки (Він) прийде.
Щоразу, як їстимете цей хліб і питимете цю чашу вина, будете свідчите про смерть Господню, аж поки Він не прийде.
Тим же, хто їсти ме хлїб сей і пити ме чашу Господню недостойно, винен буде тїла і крови Господньої.
Отож, хто негідно їстиме хліб Господній і питиме Господню чашу вина, винний буде у гріхах проти тіла і крові Господньої.
Нехай же розгледить чоловік себе і так нехай хлїб їсть і чашу пє.
Отже, насамперед, людина повинна позбавитись огидних думок, а вже потім нехай їсть цей хліб і п’є це вино.
Хто бо їсть і пє недостойно, суд собі їсть і пє, нерозсуджаючи про тїло Господнє.
Бо той, хто їсть і п’є, не визнаючи тих, хто є Господнім Тілом, накликає суд на себе.
Того-то многі між вами недужі та слабі, й заснуло доволї.
Ось чому серед вас є чимало слабких та хворих, а багато вже й померло.
Бо коли б ми самі себе розсуджували, то не були б осуджені.
Якщо б ми самі судили себе, то не були б судимі.
Бувши ж осудженими, від Бога караємось, щоб з сьвітом не осудились.
Коли ж нас судить Господь, Він карає нас, щоб не було нас засуджено разом зі світом.
Тим же, браттє моє, зійшовшись їсти, один одного дожидайте.
Тож, брати і сестри мої, коли ви збираєтеся разом, щоб поїсти, то чекайте одне на одного.