Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
І я, прийшовши до вас, браттє, прийшов не з високим словом або премудростю, звіщаючи вам сьвідченнє Боже.
            І я, брати, коли прийшов до вас, не прийшов звіщати вам Божу таємницю вишуканими словами й мудрістю,
            Бо я надумавсь, не знати нїчого між вами, тільки Ісуса Христа, та й Його розпятого.
            бо я вважав за правильне не знати серед вас нічого, крім Ісуса Христа, і то розп’ятого.
            І був я в вас у слабосиллї, в страсї і в великій трівозї.
            Тож перебував я серед вас у немочі, у страху і у великому трепеті;
            І слово моє, і проповідь моя не в переважливих словах людської премудростї, а в явленню духа і сили,
            і моє слово, і моя проповідь — не в переконливих словах мудрості, але в проявах Духа та сили,
            щоб віра ваша була не в мудростї людській, а в силї Божій.
            щоб ваша віра була не через людську мудрість, а через Божу силу.
            Премудрість же промовляємо між звершеними, та премудрість не віка сього, анї князїв віка сього, що зникають,
            Ми говоримо про мудрість досконалих, а не про мудрість цього віку чи правителів цього віку, які минають.
            а промовляємо премудрість Божу тайну, закриту, котру Бог призначив перш віків на славу нашу,
            Але ми говоримо про Божу премудрість, заховану в таємниці, яку відкрив Бог перед віками для нашої слави;
            котрої нїхто з князїв віка сього не пізнав; бо коли б пізнали, то Господа слави не розпяли б.
            її ніхто з правителів цього віку не пізнав, бо коли б пізнали, то не розіп’яли би Господа слави.
            Нї, яко ж писано: Чого око не видїло, нї ухо не чуло і що на серце чоловікові не зійшло, те наготовив Бог тим, хто любить Його.
            Але, як написано: Чого око не бачило й вухо не чуло і що на серце людині не приходило, — те приготував Бог тим, які люблять Його!
            Нам же Бог відкрив Духом своїм; бо Дух усього дослїджує, навіть і глибокостей Божих.
            Нам це Бог відкрив через [Свого] Духа, бо Дух досліджує все, навіть глибини Божі.
            Хто бо з людей знає, що в чоловіку, окрім духа чоловічого, що в ньому? Так і що в Бозї, нїхто не знає, тільки Дух Божий.
            Бо хто з людей знає те, що є в людині, крім духа людини, який живе в ній? Так само й Божого ніхто не пізнав, хіба тільки Дух Божий.
            Ми ж не духа сьвіта прийняли, а Духа, що від Бога, щоб знали, що нам дароване від Бога.
            Ми ж одержали не духа світу, але Духа, Який від Бога, щоби знати те, що дароване нам Богом;
            Се промовляємо не ученими словами людської премудрости, а навченими Духом сьвятим, духовні (речи) духовним (словом) подаючи.
            про що й говоримо не вченими словами людської мудрості, але навченими [Святим] Духом, порівнюючи духовне з Духовним.
            Душевний же чоловік не приймає, що єсть Духа Божого; дурощі бо воно йому, і не може зрозуміти, бо се духовно треба розбірати.
            Адже душевна людина не приймає того, що від Божого Духа, бо для неї це безумство й вона не може цього зрозуміти, тому що це досліджується духовно.
            Духовний же розбірає все, він же від нїкого не розбираєть ся.
            Духовна ж людина про все це судить, а її саму ніхто не судить.