Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
І я, браттє, не міг промовляти до вас, яко до духовних, а яко до тїлесних, яко до малолїтків у Христї.
Однак, брати, я не міг говорити до вас як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.
Молоком поїв вас, а не стравою; ще бо не змогли (знести того), та ще й тепер не можете, ще бо ви тїлесні.
Я годував вас молоком, а не твердою їжею, тому що ви не могли їсти, та й тепер ще не можете,
Коли бо між вами зависть та сварня, та незгода, то хиба ж не тїлесні ви й хиба не чоловічим робом ходите?
бо ви ще тілесні. Адже коли між вами є заздрість, суперечки [й розділення], то хіба ви не тілесні, хіба ви не поводитеся по-людському?
Коли бо каже хто: Я Павлів; другий же: Я Аполосів; то хиба ж не тїлесні ви?
Бо коли хтось каже: Я — Павлів, а інший: Я — Аполлосів, то чи ж ви не [тілесні] люди?
Хто ж Павел і хто Аполос? Та же ж вони тільки слуги, через котрих ви увірували, і як кому дав Господь.
Хто такий Аполлос? Або хто Павло? [Вони тільки] служителі, через яких ви повірили, — кому скільки вділив Господь.
Тим то нїщо й той, хто садить, і хто поливає, а хто зрощує — Бог.
Тому ні той, хто садить, ні той, хто поливає, не є чимось, але Бог, Який вирощує!
Хто ж садить і хто поливає, сї одно, кожний же прийме нагороду свою по своїм трудї.
Хто садить і хто поливає, є одне; кожний одержить особисту нагороду згідно зі своєю працею.
Бо ми Божі помічники, ви Боже поле, Божа будівля.
Бо ми є Божими співпрацівниками; ви є Божою нивою, Божою будівлею.
По благодатї Божій, даній менї, яко мудрий будівничий, положив я основину, инший же будує. Нехай же кожен дивить ся, як він будує.
Згідно з Божою благодаттю, яка мені дана, я, немов той мудрий будівничий, поклав підвалину, а інший будує на ній. Тож нехай кожний пильнує, як будує!
Иншої бо підвалини нїхто не може положити окрім тієї, що положена, котра єсть Ісус Христос.
Адже ніхто не може покласти іншої основи, крім уже покладеної, а нею є Ісус Христос.
Коли ж хто будує на сїй підвалинї з золота, срібла, дорогого каменя, дерева, сїна, очерету, —
Коли хто будує на [цій] основі із золота, срібла, коштовного каміння, дерева, сіна чи соломи,
кожного дїло буде явне; день бо (Господень) покаже, тим що в огнї відкриєть ся, і яка в кожного робота, огонь випробує.
то діло кожного виявиться; день покаже, бо виявляється вогнем; сам же вогонь і випробує діло кожного, — яким воно є.
Коли робота встоїть, хто вибудував — прийме нагороду.
Коли чиєсь діло, яке він збудував, устоїть, той одержить нагороду,
Коли робота згорить, понесе шкоду, сам же спасеть ся, тільки так, як через огонь.
а чиє діло згорить, той зазнає шкоди; втім, сам він спасеться, та наче через вогонь.
Хиба не знаєте, що ви храм Божий, і Дух Божий живе в вас?
Хіба не знаєте, що ви — храм Божий, і що Божий Дух живе в вас?
Коли хто зруйнує Божий храм, зруйнує його Бог: бо храм Божий сьвят, котрий єсте ви.
Якщо хто нищить Божий храм, того знищить Бог, адже Божий храм святий, а ним є ви.
Нехай нїхто себе не обманює. Коли хто між вами здаєть ся мудрим у віку сьому, нехай буде дурним, щоб бути премудрим.
Хай ніхто себе не обманює. Якщо комусь між вами здається, що він мудрий у цьому віці, нехай стане нерозумним, аби стати мудрим.
Бо премудрість сьвіта сього — дурощі у Бога, писано бо: Спіймає премудрих в хитрощах їх.
Адже мудрість цього світу є безумством у Бога. Як написано: Він ловить премудрих у їхніх хитрощах.
І знов: Господь знає думки мудрих, що вони марні.
І знову: Господь знає думки мудрих, що вони марні.
Тим же нїхто нехай не хвалить ся в людях; все бо ваше:
Тому хай ніхто не хвалиться між людьми, бо все воно ваше:
Чи то Павел, чи Аполос, чи Кифа, чи сьвіт, чи життє, чи смерть, чи теперішнє, чи будуче, — все ваше,
чи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє — усе ваше!