Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ефесян 4) | (Ефесян 6) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Оце ж будьте послїдувателями Божими, як любі дїти,
  • Walk in Love

    Therefore be imitators of God as dear children.
  • і ходїть у любові, яко ж і Христос улюбив нас і оддав себе за нас на жертву і на посьвят Богу, у солодкі пахощі.
  • And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma.
  • Блуд же і всяка нечистота або зажерливість нехай і не згадуєть ся між вами, як подобає сьвятим,
  • But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints;
  • нї безсором і дурні слова, або жарти і неподобиє; а лучче дякуваннє.
  • neither filthiness, nor foolish talking, nor coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks.
  • Се бо знайте, що нї один блудник, або нечистий, або зажерливий, котрий єсть ідолослужитель, не має наслїддя в царстві Христа і Бога.
  • For [a]this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
  • Нехай нїхто не зводить вас марними словами, бо за се приходить гнїв Божий на синів непокірних.
  • Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
  • Не бувайте ж спільниками їх.
  • Therefore do not be partakers with them.
  • Ви бо були колись тьмою, тепер же (ви) сьвітло в Господї; ходїть же яко дїти сьвітла:
  • Walk in Light

    For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
  • (бо овощ духа — у всякій добростї і праведностї і правдї,)
  • (for the fruit of the [b]Spirit is in all goodness, righteousness, and truth),
  • допевняючись, що єсть угодне Богові.
  • finding out what is acceptable to the Lord.
  • І не приставайте до неплідних дїл тьми, а лучче ж винуйте їх.
  • And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather [c]expose them.
  • Що бо дїєть ся потай у них, соромно й казати.
  • For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret.
  • Усе ж обвинувачене від сьвітла виявляєть ся; все бо виявлене єсть сьвітло.
  • But all things that are [d]exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light.
  • Того ж то глаголе: Устань, сонний, і воскресни з мертвих, то й осьвітить тебе Христос.
  • Therefore He says:
    “Awake, you who sleep,
    Arise from the dead,
    And Christ will give you light.”
  • Гледїть же, як би вам оглядно ходити, не яко немудрі, а яко мудрі,
  • Walk in Wisdom

    See then that you walk [e]circumspectly, not as fools but as wise,
  • викуплюючи час, бо днї лихі.
  • redeeming the time, because the days are evil.
  • Тим-то не бувайте нерозумними, а розумійте, що єсть Божа воля.
  • Therefore do not be unwise, but understand what the will of the Lord is.
  • І не впивайтесь вином, бо в йому розпуст, а сповняйте себе Духом,
  • And do not be drunk with wine, in which is dissipation; but be filled with the Spirit,
  • бесїдуючи між собою псальмами, та гимнами, та піснями духовними, сьпіваючи та виграючи в серцях ваших Господеві,
  • speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,
  • дякуючи всякого часу за все в імя Господа нашого Ісуса Христа Богові і Отцеві,
  • giving thanks always for all things to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ,
  • корючись один одному в страху Божім.
  • submitting to one another in the fear of [f]God.
  • Жінки, коріть ся своїм чоловікам, як Господеві,
  • Marriage — Christ and the Church

    Wives, submit to your own husbands, as to the Lord.
  • тим що чоловік голова жінки, як і Христос голова церкви, і Він спаситель тїла.
  • For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body.
  • А як церква корить ся Христу, так і жінки своїм чоловікам у всьому.
  • Therefore, just as the church is subject to Christ, so let the wives be to their own husbands in everything.
  • Чоловіки, любіть своїх жінок, як і Христос полюбив церкву, і себе видав за неї,
  • Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,
  • щоб осьвятити її, очистивши купіллю води у слові,
  • that He might [g]sanctify and cleanse her with the washing of water by the word,
  • щоб поставити її перед собою славною церквою, що не має скази або пороку або чого такого, а щоб була сьвята і непорочна.
  • that He might present her to Himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without blemish.
  • Так мусять чоловіки любити своїх жінок, як свої тїла; хто бо любить свою жінку, себе самого любить.
  • So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself.
  • Нїхто бо ще нїколи тїла свого не зненавидїв, а годує і гріє його, яко ж і Господь церкву;
  • For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as the Lord does the church.
  • тим що ми члени тїла Його, від тїла Його і від костей Його.
  • For we are members of His body, [h]of His flesh and of His bones.
  • Того-то покине чоловік батька свого й матїр, і пригорнеть ся до жінки своєї, і будуть удвох одно тїло.
  • “For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh.”
  • Тайна се велика, я ж глаголю що до Христа і до церкви.
  • This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church.
  • Тим то і ви по одному кожен свою жінку так нехай любить, як і себе, а жінка нехай боїть ся свого чоловіка.
  • Nevertheless let each one of you in particular so love his own wife as himself, and let the wife see that she respects her husband.

  • ← (Ефесян 4) | (Ефесян 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025