Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Дїти, слухайте своїх родителїв у Господї, се бо по правдї.
Діти, слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливо.
Поважай батька твого і матїр: се перва заповідь із обітуваннєм:
Шануй свого батька та матір — така перша заповідь з обітницею, —
щоб добре тобі було і був ти довголїтен на землї.
щоб тобі було добре і щоб ти був довголітній на землі.
І ви, батьки, не роздразнюйте дїтей своїх, а зрощуйте їх у науцї і напоминанню Господньому.
А ви, батьки, не дратуйте своїх дітей, а виховуйте їх у послуху та вченні Господа.
Слуги, слухайте панів по тїлу з страхом і трепетом, у простотї серця вашого, яко ж і Христа,
Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, як Христа;
не перед очима тільки служачи, яко чоловікоугодники, а яко слуги Христові, чинячи волю Божу од душі,
не служіть тільки про людське око, як ті підлабузники, але як раби Христа: виконуйте Божу волю щиро,
знаючи, що кожен, хто зробить що добре, прийме те від Господа, чи то невільник, чи вільний.
Знайте, що кожний одержить від Господа відповідно до того, що зробив доброго, — чи він раб, чи вільний.
І ви, пани, робіть те ж саме їм, попускаючи їм грізьбу, знаючи, що й вам самим і їм єсть Пан на небесах, і вважання на лице нема в Него.
І ви, пани, так само робіть їм, — облиште погрози, знаючи, що й ви, і вони мають Господа на небесах, а Він не зважає на особу.
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.
Нарешті, зміцнюйтеся Господом та могутністю Його сили.
Одягнїть ся у всю зброю Божу, щоб змогли ви стояти проти хитрощів дияволських.
Зодягніться у всю Божу зброю, щоб ви могли протистати підступності диявола.
Бо наша боротьба не з тїлом і кровю, а з князївствами, і з властями і з миродержителями тьми віка сього, з піднебесними духами злоби.
Адже наша боротьба не з тілом і кров’ю, але з началами, з владами, зі світовими правителями темряви цього [віку], з піднебесними духами злоби.
Того-то прийміть усю зброю Божу, щоб змогли встояти в день лютий і, все зробивши, стояти.
Тому візьміть усю Божу зброю, щоб ви змогли дати опір у день зла і, усе подолавши, вистояти.
Стійте ж оце, підперезавши поясницї ваші правдою і одягнувшись у броню (панцир) праведности,
Отже, стійте, підпережіться істиною, зодягніться в броню праведності,
над усе ж узявши щит віри, котрим здолїєте всї розпалені стріли лукавого вгасити;
Понад усе візьміть щит віри, яким зможете погасити всі вогненні стріли лукавого;
і шолом спасення візьміть і меч духовний, котрий єсть слово Боже.
візьміть шолом спасіння і духовний меч, яким є Боже Слово.
Всякою молитвою і благаннєм молячись всякого часу духом і в сьому пильнуйте в усякому терпінню і благанню за всїх сьвятих,
Постійно моліться духом усякою молитвою і проханням, дбайте про це з усякою витривалістю і благанням за всіх святих
і за мене, щоб менї дано слово на відкриваннє уст моїх, щоб сьміливо обявляти тайну благовістя;
і за мене, щоб, коли відкриваю свої уста, мені було дано слово, аби відважно проповідувати таємницю Євангелія,
Його ж я й посел у кайданах, щоб у ньому був сьміливий, яко же подобає менї глаголати.
за яку я є послом у кайданах, щоб сміливо про неї говорити, як мені й належить.
А щоб і ви знали про мене, що я роблю, усе скаже вам Тихик, любий брат і вірний слуга в Господї,
А щоб і ви довідалися, що зі мною, чим я займаюся, то все вам розповість Тихик, улюблений брат, вірний служитель у Господі,
котрого я й послав до вас, щоб ви знали про наші справи, і щоб він утїшив серця ваші.
якого я послав до вас саме для того, щоб ви довідалися про нас, і щоб він потішив ваші серця.
Мир браттю і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.
Мир братам і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.