Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 19:40
-
Переклад Куліша та Пулюя
Про (деякі) родини в поколїннї синів Данових вийшов жереб семий;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Для коліна синів Дана випав жереб сьомий, за їхніми родами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А пле́мені Да́нових синів за їхніми ро́дами вийшов сьомий жеребок. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Данові ж випав сьомий жереб. -
(ru) Синодальный перевод ·
Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой; -
(en) King James Bible ·
Dan's Territory
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. -
(en) New International Version ·
Allotment for Dan
The seventh lot came out for the tribe of Dan according to its clans. -
(en) English Standard Version ·
The Inheritance for Dan
The seventh lot came out for the tribe of the people of Dan, according to their clans. -
(ru) Новый русский перевод ·
Седьмой жребий выпал роду Дана по их кланам. -
(en) New King James Version ·
The Land of Dan
The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем земля была дана колену Дана. Каждый род этого колена получил свою землю. -
(en) New American Standard Bible ·
Territory of Dan
The seventh lot fell to the tribe of the sons of Dan according to their families. -
(en) Darby Bible Translation ·
Dan's Territory
The seventh lot came forth for the tribe of the children of Dan according to their families. -
(en) New Living Translation ·
The Land Given to Dan
The seventh allotment of land went to the clans of the tribe of Dan.