Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Тодї приступили голови поколїнь Левіїних до Елеазара сьвященника та до Ісуса Навина й до голов у поколїннях Ізрайлевих,
І підійшли голови домів батьків Левієвих до священика Елеазара й до Ісуса, сина Навинового, та до голів домів батьків племен Ізраїлевих синів,
І промовляли до них у Силомі, у Канаан землї оттак:
та й говорили до них у Шіло́ в ханаанському кра́ї, кажучи: „Госпо́дь наказав був через Мойсея дати нам міста на сидіння, а їхні пасови́ська для нашої худоби“.
Господь заповідав через Мойсея поступитись нам містами на прожиток і пасовищами про нашу скотину, що тягнуть до них. І передали сини Ізрайлеві по обіцянцї Господнїй левитам із паїв своїх ось які городи вкупі з пасовищами, що до них належали:
І дали́ Ізраїлеві сини Левитам зо свого наді́лу на нака́з Господній ті міста та їхні пасови́ська.
Вийшов жереб про родини Каатові, і допалось по жеребу синам Арона сьвященника, левитам, від поколїння Юдиного і від поколїння Симеонового, і від поколїння Беняминового по жеребу тринайцять міст;
І вийшов жеребо́к для родів кегате́янина. І були синам священика Аарона з Левитів від племени Юдиного, і від племени Симеонового, і від племени Веніяминового тринадцять міст.
Инші ж потомки Каатові одержали від родин поколїння Ефраїмового і від поколїння Данового і від полуколїна Манассієвого по жеребу десять городів.
А Кега́товим синам, що позосталися з ро́дів племени Єфремового й з племени Данового та з половини племени Манасіїного жеребко́м дісталося десять міст.
Потомки Герсона одержали від родин у поколїннї Іссахаровому, і від поколїння Ассерового, і від поколїння Нафталїєвого та від півколїна Манассієвого в Базанї по жеребу тринайцять городів;
А для Ґершонових синів від родів Іссаха́рового племени, і від Аси́рового племени, і від Нефтали́мового племени, і від половини Манасі́їного племени в Башані жеребком дісталося тринадцять міст.
(Деякі) родини потомків Мерариних одержали від поколїння Рубенового і від поколїння Гадового, і від поколїння Зебулонового дванайцять городів.
Мерарі́євим синам за їхніми ро́дами дісталося від племени Руви́мового, і від племени Ґа́дового, і від племени Завуло́нового — дванадцять міст.
І передали сини Ізрайлеві левитам сї міста вкупі з передмістями, як заповідав Господь через Мойсея, по жеребу.
І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасови́ська, як наказав був Господь через Мойсея, жеребко́м.
Поступилися ж вони від поколїння Юдиного і від поколїння Симеонового ось якими названими городами:
І дали вони з племени синів Юдиних та з племени синів Симеонових ті міста, що будуть нижче на́звані йме́нням свої́м.
Синам Арона з родини Каатової, із потомків Левії, — на їх бо спершу випав жереб — дано
I було для Ааронових синів із родів кегатеянина, з Левієвих синів, бо їм був жеребок найперше.
Киріят-Арбу, батька Енакового, або Геброн, на Юдиних горах, вкупі з пасовищами, що тягли до їх навкруги.
І дали їм місто Кір'ят, батька ве́летнів Арби, воно Хевро́н, на Юдиних горах, та його пасови́ська навколо нього.
А поле сего міста й села його передали вони Калебові Ефуніенкові, яко наслїдню державу, що йому припала.
А мійське поле та оселі його дали Калеву, синові Єфуннеєвому, на власність його.
І так потомкам Арона, сьвященника, передали вони охоронний город для убийця: Геброн вкупі з пасовищами, що до його тягли, і Либну вкупі з передмістями її,
А синам священика Ааро́на дали місто схо́вища вбійника: Хевро́н та його пасови́ська, і Лівну та її пасови́ська,
Яттир вкупі з пасовищами його, Ештемо вкупі з пасовищами його,
і Яттір та його пасови́ська, і Ештемоа та її пасовиська,
Холон вкупі з пасовищами його, Дабир вкупі з пасовищами його,
і Холон та його пасовиська, і Девір та його пасовиська,
Анн укупі з пасовищами його, Ютту вкупі з пасовищами її, та Бет-Семеш укупі з передмістями, що тягли до його — девять городів від обох названих поколїнь.
і Аїн та його пасовиська, і Ютту та її пасовиська, Бет-Шемеш та його пасовиська, — дев'ять міст від двох тих племе́н.
А від поколїння Беняминового: Габаон укупі з пасовищами його, Геву укупі з пасовищами її,
А від Веніями́нового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,
Анатот укупі з передмістями його та Алмон укупі з пасовищами його, — разом чотири міста.
Анатоль та його пасовиська, і Алмон та його пасовиська, — міст четверо.
Оце ж одержали потомки Арона, сьвященника, всього тринайцять городів укупі з пасовищами їх.
Усіх міст Ааронових синів, священиків, — тринадцять міст та їхні пасови́ська.
А що до родин приписаних до левитів, потомків Каатових, прочих потомків Каатових, то їм допались по жеребу їх міста від поколїння Ефраїмового;
А ро́дам Кегатових синів, Левитам, що позостали від Кегатових синів, міста́ їхнього жеребка́ були́ від Єфремового пле́мени.
Дали їм охоронне місто про убийця, Сихем укупі з пасовищами його, на Ефраїмових горах, і Гезер укупі з передмістями його,
І дали їм місто схо́вища вбійника: Сихем та його пасови́ська, на Єфремовій горі, і Ґезер та його пасовиська.
Кивзаїм укупі з пасовищами його, та Бет-Орон укупі з передмістями його: чотири міста;
І Ківцаїм та його пасовиська, і Бет-Хорон та його пасовиська, міст четверо.
А від поколїння Данового: Елтеке укупі з пасовищами його, Гивветон укупі з пасовищами його,
А від Данового племени: Елтеке та його пасовиська, Ґіббетон та його пасовиська,
Аялон укупі з пасовищами його, та Гат-Риммон укупі з пасовищами його — чотири міста;
Айялон та його пасовиська, Ґат-Ріммон та його пасовиська, — міст четверо.
А від поколїння Манассієвого: Таанах з пасовищами його, та Гат-Риммон укупі з передмістями його: два міста.
А від половини Манасіїного племени: Таанах та його пасовиська, і Ґат-Ріммон та його пасовиська, — міст двоє.
А всього одержали родини останнїх потомків Каата десять городів укупі з пасовищами їх.
Усіх міст — десять та їхні пасовиська для родів позосталих Кегатових синів.
Далїй одержали між родинами Левіїв потомки Герсонові від половини поколїння Манассієвого: охороние місто про убийця Голан у Базанї вкупі з пасовищами його, та Беес-Теру вкупі з пасовищами її — два міста.
А для Ґершонових синів з Левієвих ро́дів від половини Манасіїного племени місто схо́вища вбійника: Ґолан у Башані та його пасовиська, і Беештера та її пасовиська, — міст двоє.
А від поколїння Іссахарового: Кисіон укупі з пасовищами його, Даверат з пасовищами його,
А від Іссаха́рового племени: Кіш'йон та його пасовиська, Доврат та його пасовиська,
Ярмут з пасовищами його, та Ен-Ганним з пасовищами його — чотири міста.
Ярмут та його пасовиська, Ен-Ґаннім та його пасовиська, міст четверо.
А від поколїння Ассерового: Мишал укупі з пасовищами його, та Абдон і передмістя його,
А від Асирового племени: Міш'ал та його пасовиська, Ардон та його пасовиська,
Хелкат укупі з пасовищами його, та Регоб укупі з пасовищами його — чотири городи.
Хелкат та його пасовиська, Рехов та його пасовиська, — міст четверо.
А від поколїння Нафталїєвого: охоронний город про убийця: Кедес у Галилеї вкупі з пасовищами його; Гаммот-Дор укупі з пасовищами його, та Картан укупі з пасовищами його — три городи.
А від Нефтали́мового племени місто схо́вища вбійника: Кедеш у Ґаліл та його пасовиська, і Хаммот-Дор та його пасовиська, і Картан та його пасовиська, — міст троє.
Оце ж одержали разом родини Герсонові усього тринайцять городів укупі з пасовищами, що тягли до їх.
Усіх міст Ґершо́нових за їхніми родами — тринадцять міст та їхні пасови́ська.
Родини ж потомків Мерарієвих, ще останнїх левитів, осягли від поколїння Зебулонового: Йокнеам укупі з пасовищами його, Карту з пасовищами її,
А для родів Мерарієвих синів, Левитів, позосталих від племени Завуло́нового: Йокнеам та його пасовиська, Карта та її пасовиська.
Димну з пасовищами її, та Нагалал вкупі з пасовищами його — чотири городи.
Дімна та її пасовиська, Нагалал та його пасовиська, — міст четверо.
А від поколїння Рубенового: охоронний город про убийця: Безер, у степу, з пасовищами його, Яаца з пасовищами його,
А від Рувимового племени: Бецар та його пасовиська, і Ягца та її пасови́ська,
Кадемот з пасовищами його, та Мефаат укупі з пасовищами його — чотири городи.
Кедемот та його пасови́ська, і Мефаат та його пасовиська, — міст четверо.
А від поколїння Гадового: охоронний город про убийця: Рамот у Галаадї вкупі з пасовищами його, Маганаїм з пасовищами його,
А від Ґадового племени місто схо́вища вбійника: Рамот у Ґілеаді та його пасовиська, і Маханаїм та його пасовиська,
Гесбон укупі з пасовищами його, та Язер укупі з пасовищами його: всього чотири городи.
Хешбон та його пасовиська, Язер та його пасовиська, — усіх міст четверо.
Сим робом деякі родини потомків Мерарієвих, що були ще останком від поколїння Левії, осягли яко частину, що випала їм по жеребу, всього дванайцять городів.
Усіх міст для Мерарієвих синів за їхніми ро́дами, що позосталися з Левієвих ро́дів, було за їхнім жеребко́м дванадцять міст.
Всїх міст левитських, що випали їм по жеребу серед наслїдньої держави Ізраїлської, сорок і вісїм укупі з пасовищами, що тягли до їх.
Усіх Левієвих міст серед вла́сности Ізраїлевих синів — сорок і вісім міст та їхні пасовиська.
У кожньому названому городї були навкруги пасовища, що до його тягли; так було по всїх названих містах.
Будуть ті міста такі: кожне місто з пасовиськом його навколо нього, — так для всіх тих міст.
І надїлив Господь Ізраїлеві всю землю, що клявшись обітував її батькам їх, і осягли вони її в державу та й осїлись там.
І дав Господь Ізраїлеві ввесь той край, що присягну́в був дати його́ їхнім батька́м, і вони посіли його та й осілися в ньому.
І дарував їм Господь супокій навкруги, так само, як він клявся батькам їх. Нїхто з усїх їх ворогів не встояв проти них; Господь усїх їх ворогів подав їм на поталу.
І Господь дав їм мир навко́ло, усе так, як присягнув був їхнім батька́м. І ніхто зо всіх їхніх ворогів не встояв перед ними, — усіх їхніх ворогів Господь дав у їхню руку.