Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
І.Навина 4:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як же перейшли всї люде через Йордань, сказав Господь Йозейові:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли ввесь народ закінчив переправу через Йордан, сказав Господь Ісусові: -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як увесь народ закінчи́в перехо́дити Йорда́н, то сказав Господь до Ісуса, говорячи: -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли весь народ закінчив переходити Йордан, то Господь звернувся до Ісуса, промовляючи: -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда весь народ перешёл через Иордан, Господь сказал Иисусу: -
(en) King James Bible ·
Twelve Stones from the Jordan
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying, -
(en) New International Version ·
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the Lord said to Joshua, -
(en) English Standard Version ·
Twelve Memorial Stones from the Jordan
When all the nation had finished passing over the Jordan, the Lord said to Joshua, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда весь народ переправился через Иордан, Господь сказал Иисусу: -
(en) New King James Version ·
The Memorial Stones
And it came to pass, when all the people had completely crossed over the Jordan, that the Lord spoke to Joshua, saying: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
После того, как народ перешёл реку Иордан, Господь сказал Иисусу: -
(en) New American Standard Bible ·
Memorial Stones from Jordan
Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
Twelve Stones from the Jordan
And it came to pass when the whole nation had completely gone over the Jordan, that Jehovah spoke to Joshua, saying, -
(en) New Living Translation ·
Memorials to the Jordan Crossing
When all the people had crossed the Jordan, the LORD said to Joshua,