Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Дух же явно глаголе, що в останнї часи відступлять декотрі од віри, слухаючи духів лестивих і наук бісових,
Some Will Depart from the Faith
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
Now the Spirit expressly says that in later times some will depart from the faith by devoting themselves to deceitful spirits and teachings of demons,
в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй,
through the insincerity of liars whose consciences are seared,
що боронять женитись (і велять вдержуватись) од їжи, що Бог створив на їду з подякою вірним і познавшим правду.
who forbid marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
Бо всяке створіннє Боже добре і нїщо не гидке, коли з подякою приймаємо;
For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
Се все нагадуючи браттю, будеш добрий служитель Ісуса Христа, годований словами віри і доброю наукою, котрій послїдував єси.
Скверних же і бабських байок цурай ся, а привчай себе до благочестя.
Have nothing to do with irreverent, silly myths. Rather train yourself for godliness;
Тїлесна бо вправа мало корисна, а благочестє корисне на все, маючи обітницю життя нинїшнього і будучого.
for while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come.
Вірне слово і всякого приняття достойне.
The saying is trustworthy and deserving of full acceptance.
На се бо і трудимось і ганять нас, що вповали на Бога живого, котрий єсть Спаситель усїх людей, а найбільш вірних.
Нїхто ж нехай молодостю твоєю не гордує; а будь взором для вірних, у слові, у життю, у любові, у дусї, у чистотї.
Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.
Доки прийду, пильнуй читання, утїшення, науки.
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to exhortation, to teaching.
Не занедбай твого дарування, котре дано тобі пророцтвом, з положеннєм рук сьвященства.
Do not neglect the gift you have, which was given you by prophecy when the council of elders laid their hands on you.
Про се дбай, в сьому пробувай, щоб успіх твій явен був у всїх.