Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Се ж відай, що в послїдні днї настануть времена люті.
Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбцї, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні,
Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
нелюбовні, непримирливі, осудливі, невдержливі, люті, вороги добра,
непримирительны, клеветники, невоздержаны, жестоки, не любящие добра,
зрадники, напастники, гордувники, що більш люблять розкоші, нїж Бога,
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
мають образ благочестя, сили ж його відцурались. І ти від таких одвертай ся.
имеющие вид благочестия, силы же его отрёкшиеся. Таковых удаляйся.
Бо з таких ті, що влазять у доми і полонять женщин, отягчених гріхами, що водять ся всякими похотьми,
К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,
що завсїди вчять ся, та й нїколи до зрозуміння правди прийти не можуть.
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Як Яннїй та Ямврій противились Мойсейові, так само й сї противлять ся правдї, люде попсованого розуму, нетямущі в вірі.
Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращённые умом, невежды в вере.
Та не поступлять вони далїй; безумство бо їх явлене буде всїм, як і тих було.
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню,
А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,
гоненню, стражданням, які лучились менї в Антиохиї, в Ікониї, в Листрі; котрі гонення я перенїс, і від усїх ізбавив мене Господь.
в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенёс, и от всех избавил меня Господь.
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть.
Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
Лукаві ж люде та чарівники дійдуть до гіршого, зводячи та даючи себе зводити.
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Ти ж пробувай у тому, чого навчено тебе, і що звірено тобі, відаючи, від кого навчивсь єси,
А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
Всяке писаннє богодухновенне і корисне до науки, до докору, до направи, до наказу по правдї,
Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,