Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Се ж відай, що в послїдні днї настануть времена люті.
Знай же, что в последние дни настанут для нас трудные времена.
Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбцї, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні,
Люди будут себялюбивыми, жадными, хвастливыми, заносчивыми, злоречивыми, непокорными своим родителям, недобрыми, неблагочестивыми,
нелюбовні, непримирливі, осудливі, невдержливі, люті, вороги добра,
нелюбящими, злопамятными, клеветниками, необузданными, жестокими, ненавистниками добра,
зрадники, напастники, гордувники, що більш люблять розкоші, нїж Бога,
предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога.
мають образ благочестя, сили ж його відцурались. І ти від таких одвертай ся.
Они имеют вид богослужения, но отрицают его истинную силу. Держись от них подальше,
Бо з таких ті, що влазять у доми і полонять женщин, отягчених гріхами, що водять ся всякими похотьми,
ибо некоторые из них прокрадутся в дома и овладеют душами легкомысленных женщин, полных греха и руководимых всяческими желаниями.
що завсїди вчять ся, та й нїколи до зрозуміння правди прийти не можуть.
Они всегда учатся, но никогда не могут достичь полного понимания истины.
Як Яннїй та Ямврій противились Мойсейові, так само й сї противлять ся правдї, люде попсованого розуму, нетямущі в вірі.
Так же как Ианний и Иамврий выступали против Моисея, и эти выступают против истины. Это те, чьи умы совращены, кто потерпел неудачу в следовании вере.
Та не поступлять вони далїй; безумство бо їх явлене буде всїм, як і тих було.
Но недалеко уйдут они, ибо их неразумие будет очевидным для всех, как стало очевидным неразумие других.
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню,
Ты же следовал мне в моих наставлениях, моём образе жизни, моих стремлениях, моей вере, моём терпении, моей любви, моей стойкости,
гоненню, стражданням, які лучились менї в Антиохиї, в Ікониї, в Листрі; котрі гонення я перенїс, і від усїх ізбавив мене Господь.
в моих гонениях и страданиях моих. Ты знаешь, что случилось со мной в Антиохии, Иконии и Листрах, о тех ужасных преследованиях, которые я вынес. Но Господь избавил меня от всех них.
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть.
Впрочем, всех, кто хочет жить благочестиво, служа Христу Иисусу, будут преследовать.
Лукаві ж люде та чарівники дійдуть до гіршого, зводячи та даючи себе зводити.
Но недобрые люди и мошенники станут ещё хуже, будут обмануты сами и будут обманывать других.
Ти ж пробувай у тому, чого навчено тебе, і що звірено тобі, відаючи, від кого навчивсь єси,
Что же касается тебя, то ты должен продолжать делать то, чему научился и в чём убедился. Ты знаешь, от Кого ты узнал это,
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
и знаешь также, что ты знал Священные Писания ещё с детства. Они принесли тебе мудрость, ведущую к спасению через веру в Христа Иисуса.
Всяке писаннє богодухновенне і корисне до науки, до докору, до направи, до наказу по правдї,
Всякий отрывок Писания, так как оно вдохновлено Богом, полезен при наставлении истины и убеждении грешников, а также для того, чтобы помочь людям стать на путь истинный и исправиться,