Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 19:7
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Радуймо ся і веселїмо ся, і даймо славу Йому; прийшло бо весїллє Агнця, і жена Його приготовила себе.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Радуймося і веселімося і віддаймо славу йому, бо настав шлюб Агнця і дружина його приготувалася -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Радіймо та тішмося, і даймо славу Йому́, бо весі́лля Агнця настало, і жона Його себе приготува́ла!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Радіймо й веселімося, віддаймо славу Йому, тому що прийшло весілля Агнця, і Його дружина приготувала себе! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Радіймо і пишаймося, і прославляймо Бога, бо час настав — весільний час Ягняти. І Його наречена [33] вже для Нього приготувалася. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. -
(en) King James Bible ·
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возрадуемся же и возликуем, и восславим Его, ибо настало время свадьбы Агнца, и невеста Его уже приготовилась. -
(en) New International Bible Version ·
Let us rejoice and be glad
and give him glory!
For the wedding of the Lamb has come,
and his bride has made herself ready. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let us rejoice and exult
and give him the glory,
for the marriage of the Lamb has come,
and his Bride has made herself ready; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Давайте радоваться и веселиться!
Воздадим Ему славу!
Наступил час бракосочетания Ягненка!130
Его невеста уже приготовила себя! -
(en) New King James Bible Version ·
Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready. -
(en) New American Standard Bible ·
Marriage of the Lamb
“Let us rejoice and be glad and give the glory to Him, for the marriage of the Lamb has come and His bride has made herself ready.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Let us be glad and rejoice,
and let us give honor to him.
For the time has come for the wedding feast of the Lamb,
and his bride has prepared herself.