Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 13:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
І почав дух Господень бути в ньому в таборі Дановому між Зореагом і Естаолом.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І дух Господній почав сходити на нього в таборі Дана, між Цорою й Ештаолом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Дух Господній почав дія́ти в ньо́му в Дановім табо́рі між Цор'а та між Ештаолом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господній Дух почав ходити з ним у таборі Дана між Сараєм і між Естаолом. -
(ru) Синодальный перевод ·
И начал Дух Господень действовать в нём в стане Дановом, между Цорою и Естаолом. -
(en) King James Bible ·
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. -
(en) New International Version ·
and the Spirit of the Lord began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. -
(en) English Standard Version ·
And the Spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. -
(ru) Новый русский перевод ·
и Дух Господа начал действовать в нем, когда он был в Махане-Дане,61 между Цорой и Эштаолом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дух Божий стал действовать в нём, когда он был в городе Махане-Дан, который находится между городами Аорой и Естаолом. -
(en) New American Standard Bible ·
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Spirit of Jehovah began to move him at Mahaneh-Dan, between Zoreah and Eshtaol. -
(en) New Living Translation ·
And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.