Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 16:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
І каже Далила Самсонові: Признайся бо, в чому твоя сила, що ти дужий такий, і чим тебе можна б звязати, щоб підневолити?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І сказала Даліла до Самсона: “Скажи мені, благаю, в чому полягає твоя велика сила й чим тебе можна було б зв'язати, щоб тебе упокорити?” -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказала Деліла до Самсона: „Розкажи мені, у чо́му твоя велика сила, і чим можна зв'язати, щоб упокори́ти тебе?“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Даліла говорила до Самсона: Сповісти мені, у чому твоя велика сила і чим будеш зв’язаний, щоб тебе впокорити? -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чём великая сила твоя и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя? -
(en) King James Bible ·
And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee. -
(en) New International Version ·
So Delilah said to Samson, “Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.” -
(en) English Standard Version ·
So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Далила сказала Самсону:
— Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить? -
(en) New King James Version ·
So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Далида спросила Самсона: "Скажи мне, откуда в тебе такая сила, чем тебя связать, чтобы усмирить?". -
(en) New American Standard Bible ·
So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Then Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what is thy great strength, and with what thou mightest be bound to overpower thee. -
(en) New Living Translation ·
So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes you so strong and what it would take to tie you up securely.”