Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Самуїла 10) | (1 Самуїла 12) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Як уплило з місяць, наступив Аммонїй Наас та й облїг Явис у Галаадї. І послали всї городяне Явиські сказати Наасові: Учини вмову з нами, дак піддамось тобі.
  • Аммонитянин Нахаш пришел и осадил Иавеш Галаадский. Все жители Иавеша сказали ему:
    — Заключи с нами союз, и мы будем подчиняться тебе.
  • Аммонїй же Наас відказав їм: Я вчиню з вами вмову, але таку, щоб виколов я кожному з вас праве око і тим зробив сьміховище з усього Ізраїля.
  • Но Нахаш аммонитянин ответил:
    — Я заключу с вами союз только на том условии, что выколю каждому из вас правый глаз и так покрою бесчестием весь Израиль.
  • І відказали йому громадські мужі Явиські: Дай нам сїм день реченця, а ми пошлемо посли по всьому займищу Ізрайлевому, і коли нїхто не озветься помогти нам, так піддамось тобі.
  • Старейшины Иавеша сказали ему:
    — Дай нам семь дней, чтобы мы могли послать вестников по всему Израилю. Если никто не придет, чтобы спасти нас, мы сдадимся тебе.
  • Як же прийшли посли в Гиву Саулову і переказали слова отті в слух народа, заплакав увесь люд у голос.
  • Когда вестники пришли в Гиву к Саулу и рассказали народу о том, что произошло, весь народ громко заплакал.
  • Саул же йшов саме з поля позад волів додому, і питає: Що сталось людові, чого він плаче? І з'ясували йому слова городян Явиських.
  • Как раз в это время Саул возвращался с полей, идя за своими волами, и спросил:
    — Что за беда у народа? Почему он плачет?
    Тогда ему пересказали то, что рассказали жители Иавеша.
  • Як же почув сї слова, найшов на Саула дух Божий, і запалав він страшним гнївом.
  • Когда Саул услышал их слова, Дух Бога сошел на него, и Саул разгневался.
  • І вхопив Саул оба воли, порозрубував на шматки, та й порозсилав через посли по всьому займищу Ізрайлевому навкруги з покликом: Хто не вирушить із Саулом та з Самуїлом, того волам зробить він те саме. І обняв людей страх Господень, і вирушили вони, як один чоловік.
  • Он взял пару волов, рассек их на куски и разослал с вестниками по всему Израилю, объявляя:
    — Вот что будет с волами всякого, кто не пойдет за Саулом и Самуилом.
    Страх Господа охватил народ, и они выступили все как один.
  • І як він переглядав їх у Безецї, було синів Ізрайлевих триста тисячей, а трийцять тисячей мужів Юдиних.
  • Когда Саул построил их в Везеке, мужчин Израиля было триста тысяч, а мужчин Иудеи — тридцать тысяч.
  • І сказав тодї послам, що прийшли: Сповістїте городян Явиса Галаадського: Завтра буде вам підмога, як обогріє сонце. І прийшли посли, і сповістили про се городян Явиських, і вони зрадїли.
  • Они сказали вестникам:
    — Передайте жителям Иавеша Галаадского: «Завтра к тому часу, когда станет припекать солнце, вы будете спасены».
    Когда вестники передали это жителям Иавеша, те ободрились.
  • І сказали городяне Явиські Насові: Завтра ми вийдемо до вас, тодї чинити мете з нами, що вам угодно.
  • Они сказали аммонитянам:
    — Завтра мы сдадимся вам, и вы сможете сделать все, что вам угодно.
  • Назавтра ж подїлив Саул людей на три части, і вламались вони в час ранньої сторожі в табір, та побивали Амоніїв, аж день огрівся. Що ж із них зісталось, те розсипалось так, що й двох їх не було вкупі.
  • На следующий день Саул разделил своих людей на три отряда. Во время последней стражи ночи они ворвались в лагерь аммонитян и перебили их до часа дневного зноя. Уцелевшие были рассеяны, так что не осталось двоих вместе.
  • І промовив люд до Самуїла: Хто се питав: Чи Саулові ж та царювати над нами? Давай їх сюди, ми повбиваємо їх!
  • После этого народ сказал Самуилу:
    — Кто это говорил: «Неужели Саул будет править нами?» Приведи к нам этих людей, мы убьем их.
  • Саул же відказав: У сей день не можна нїкого вбивати, бо сьогоднї Господь подав поміч Ізраїлеві.
  • Но Саул ответил:
    — Сегодня никто не будет казнен, ведь в этот день Господь спас Израиль.
  • І сказав Самуїл народові: Ходїмо в Галгал, та поновімо там царство.
  • И Самуил сказал народу:
    — Пойдем в Гилгал и утвердим там царскую власть.
  • І двинув увесь люд у Галгал, і поставив там Саула перед Господом царем. І принесли там мирні жертви перед Господом. І веселились там, Саул і всї Ізрайлитяне велико.
  • Весь народ пошел в Гилгал и утвердил Саула царем в присутствии Господа. Там они принесли перед Господом жертвы примирения. Очень веселился там Саул вместе со всеми израильтянами.

  • ← (1 Самуїла 10) | (1 Самуїла 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025