Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 17:50
-
Переклад Куліша та Пулюя
Так подужав Давид Филистія каменем із пращі і вбив Филистія, хоч і не було меча в руцї в Давида.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отак Давид подужав філістимлянина каменем і пращею, убив його на смерть: меча ж не було в руках Давида. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І отак переміг Давид филисти́млянина пра́щею та ка́менем, — і вдарив він филисти́млянина, та й убив його, а меча́ не було в Давидовій руці. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида. -
(en) King James Bible ·
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. -
(en) New International Version ·
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him. -
(en) English Standard Version ·
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him. There was no sword in the hand of David. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так Давид одержал победу над филистимлянином с помощью пращи и камня. Без меча в руке он сразил филистимлянина и убил его. -
(en) New King James Version ·
So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him. But there was no sword in the hand of David. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так Давид одолел филистимлянина пращой и камнем. Он поразил и убил его без меча. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. -
(en) Darby Bible Translation ·
So David overcame the Philistine with a sling and a stone, and smote the Philistine and killed him; and there was no sword in the hand of David. -
(en) New Living Translation ·
So David triumphed over the Philistine with only a sling and a stone, for he had no sword.