Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 23:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
І постановили вони знов умову перед Господом, і оставсь Давид у лїсї, а Йонатан пійшов додому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І вони обидва склали умову перед Господом. Давид зостався в Хореші, а Йонатан пішов додому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вони оби́два склали умову перед Господнім лицем. І осівся Давид у Хорешу, а Йонатан пішов до свого дому. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І обидва склали завіт перед Господом. І Давид залишався в Новому, а Йонатан пішов до свого дому. -
(ru) Синодальный перевод ·
И заключили они между собою завет пред лицом Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошёл в дом свой. -
(en) King James Bible ·
And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. -
(en) New International Version ·
The two of them made a covenant before the Lord. Then Jonathan went home, but David remained at Horesh. -
(en) English Standard Version ·
And the two of them made a covenant before the Lord. David remained at Horesh, and Jonathan went home. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем они оба заключили перед Господом союз. Ионафан пошел домой, а Давид остался в Хореше. -
(en) New King James Version ·
So the two of them made a covenant before the Lord. And David stayed in the woods, and Jonathan went to his own house. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И они оба заключили соглашение перед Господом. Ионафан пошёл домой, а Давид остался в лесу. -
(en) New American Standard Bible ·
So the two of them made a covenant before the LORD; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they two made a covenant before Jehovah; and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. -
(en) New Living Translation ·
So the two of them renewed their solemn pact before the LORD. Then Jonathan returned home, while David stayed at Horesh.