Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 25:43
-
Переклад Куліша та Пулюя
І Ахиноаму взяв Давид із Езрееля, і були обідві жінками йому.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І Ахіноам узяв Давид із Єзреела, й вони обидві були його жінками. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Ахіноам узяв Давид з Їзреелу, і вони оби́дві стали йому за жінок -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Давид узяв Ахінаму з Єзраеля, і були в нього дві жінки. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его жёнами. -
(en) King James Bible ·
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives. -
(en) New International Version ·
David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives. -
(en) English Standard Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and both of them became his wives. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще Давид женился на Ахиноамь из Изрееля, и они обе были его женами. -
(en) New King James Version ·
David also took Ahinoam of Jezreel, and so both of them were his wives. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид женился и на Ахиноаме из Изрееля. И обе они были его жёнами. -
(en) New American Standard Bible ·
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives. -
(en) Darby Bible Translation ·
David had also taken Ahinoam of Jizreel; and they became, even both of them, his wives. -
(en) New Living Translation ·
David also married Ahinoam from Jezreel, making both of them his wives.