Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Самуїла 7:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
І прохали Самуїла Ізрайлитяне: Не переставай благати за нас Господа, Бога нашого, щоб визволив нас із потали Филистійської!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і мовили до Самуїла: «Не переставай благати за нас Господа, Бога нашого, щоб визволив нас із рук філістимлян!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказали Ізраїлеві сини до Самуїла: „Не переставай кли́кати за нас до Господа, нашого Бога, і нехай Він спасе́ нас від руки филисти́млян“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож ізраїльські сини звернулися до Самуїла: Не мовчи за нас, волай до Господа, Бога твого, нехай врятує нас з руки филистимців! -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу, Богу нашему, чтоб Он спас нас от руки Филистимлян. -
(en) King James Bible ·
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry unto the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines. -
(en) New International Version ·
They said to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.” -
(en) English Standard Version ·
And the people of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to the Lord our God for us, that he may save us from the hand of the Philistines.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Они сказали Самуилу:
— Взывай о нас к Господу, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян. -
(en) New King James Version ·
So the children of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry out to the Lord our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они сказали Самуилу: "Не переставай молиться о нас Господу, Богу нашему, чтобы Он спас нас от филистимлян!" -
(en) New American Standard Bible ·
Then the sons of Israel said to Samuel, “Do not cease to cry to the LORD our God for us, that He may save us from the hand of the Philistines.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to Jehovah our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines. -
(en) New Living Translation ·
“Don’t stop pleading with the LORD our God to save us from the Philistines!” they begged Samuel.