Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 9) | (Буття 11) →

Переклад Огієнка

Переклад Хоменка

  • Оце нащадки синів Ноєвих: Сима, Хама та Яфета. А їм народились сини по потопі:
  • Ось потомки синів Ноя: Сима, Хама та Яфета, в яких народилися сини по потопі.
  • Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тирас.
  • Сини Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех та Тірас.
  • А сини Ґомерові: Ашкеназ, і Рифат, і Тоґарма.
  • Сини ж Гомера: Ашканаз, Ріфат і Тогарма.
  • А сини Явана: Еліша, і Таршіш, і китти, і додани.
  • Сини ж Явана: Еліша, Таршіш, Кіттім та Доданім.
  • Від них відділилися острови́ народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у наро́дах своїх.
  • Від них вийшли народи, що розселились по островах та по краях, кожен за своєю мовою, за своїми племенами, у своїх народах.
  • А сини Хамові: Куш, і Міцраїм, і Фут, і Ханаан.
  • Сини ж Хама: Кут, Міцраїм, Пут і Ханаан.
  • А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.
  • А сини Куша: Сева, Хавіла, Севта, Раема та Савтеха. Сини ж Раеми: Шева та Дадан.
  • Куш же породив Німрода, — він розпочав на землі ве́летнів.
  • Куш зродив Німрода, який був першим могутнім на землі.
  • Він був дужий мисли́вець перед Господнім лицем. Тому то говориться: „Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем“.
  • Він був великий ловець перед Господом, тому й кажуть: "Неначе Німрод, великий ловець перед Господом!"
  • А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.
  • Початки його царства були: Вавилон, Єрех, Аккад і Кальне в Шінеар-краю.
  • З того краю вийшов Ашшур, та й збудував Ніневію, і Реховот-Ір, і Калах,
  • цього краю вийшов Ашшур і збудував Ніневію, Реховот-Ір, Калаг,
  • і Ресен поміж Ніневією та поміж Калахом, — він оте місто велике.
  • та Ресен, що між Ніневіею і Калагом; а було це велике місто.
  • А Міцра́їм породив лудів, і анамів, і легавів, і нафтухів,
  • Міцраїм зродив лудіїв, анаміїв, легавіїв, нафтухіїв,
  • і патрусів, і каслухів, що звідси пішли филистимляни, і кафторів.
  • патрусіїв, каслухіїв, від яких пішли філістії та кафтерії.
  • А Ханаан породив Сидона, свого перворідного, та Хета,
  • Ханаан же зродив Сидона, свого первородного, і Хета,
  • і Евусеянина, і Амореянина, і Ґірґашеянина,
  • та й євусіїв, аморіїв, гіргашіїв,
  • і Хіввеянина, і Аркеянина, і Синеянина,
  • хіввіїв, аркіїв, сініїв,
  • і Арвадеянина, і Цемареянина, і Хаматеянина. А потім розпорошилися роди Ханаанеянина.
  • арвадіїв, цемаріїв і хаматіїв: по тому родини ханаанські розійшлися.
  • І була границя Ханаанеянина від Сидону в напрямі аж до Ґерару, аж до Ґази, у напрямі аж до Содому, і до Гомори, і до Адми, і до Цевоїму, аж до Лашу.
  • Ханаанська границя сягала від Сидона в напрямі Герару аж до Гази, а в напрямі Содому, Гомори, Адми й Цевоїму — аж до Лета.
  • Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх наро́дах.
  • Оці були сини Хама за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та в їхніх народах.
  • А Симові — теж народились йому, він батько всіх синів Еверових, брат старший Яфетів.
  • У Сима, батька всіх дітей Евера, а старшого брата Яфетового, теж народилися сини.
  • Сини Симові: Елам, і Ашшур, і Арпахшад, і Луд, і Арам.
  • Ось сини Сима: Елем, Ашшур, Арпахшад, Луд і Арам.
  • А Арамові сини: Уц, і Хул, і Ґетер, і Маш.
  • Сини ж Арама: Уц, Хул, Гетер і Маш.
  • А Арпахшад породив Шелаха, а Шелах породив Евера.
  • Арпахшад породив Шелаха, Шелах породив Евера.
  • А Еверові народилося двоє синів: ім'я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата — Йоктан.
  • В Евера ж народилися два сини: одного звали Пелег, бо за його життя поділилася земля, а його брата — Йоктан.
  • А Йоктан породив Алмодада, і Шелефа, і Хасар-Мавета, і Єраха,
  • Йоктан породив Алмодада, Шелефа, Хацармавета, Єраха,
  • і Гадорама, і Узала, і Диклу,
  • Гадорама, Узала, Діклу,
  • і Увала, і Авімаїла, і Шеву,
  • Овала, Авімаела, Шеву,
  • і Офіра, і Хавілу, і Йовава. Усі вони — сини Йоктанові.
  • Офіра, Хавілу і Йована. Всі вони були синами Йоктана.
  • А оселя їхня була від Меші в напрямі аж до Сефару, гори східньої.
  • Вони осілися від Меші в напрямі Сефар до гори, на сході.
  • Оце сини Симові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.
  • Це сини Сима за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та за їхніми народами.
  • Оце роди синів Ноєвих, за нащадками їхніми, у їхніх народах. І народи від них поділились на землі по пото́пі.
  • Такі то були родини синів Ноя за їхніми родами та за їхніми племенами; від них розповсюдились народи по землі після потопу.

  • ← (Буття 9) | (Буття 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025