Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 11:30
-
Переклад Огієнка
А Сара неплідна була, — не мала нащадка вона.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сараї ж була неплідна, не мала дітей. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сара ж була неплідна, не мала дїтей. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сара була неплідна і не народжувала дітей. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Сара была неплодна и бездетна. -
(en) King James Bible ·
But Sarai was barren; she had no child. -
(en) New International Version ·
Now Sarai was childless because she was not able to conceive. -
(en) English Standard Version ·
Now Sarai was barren; she had no child. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сара была бесплодна, и у нее не было детей. -
(en) New King James Version ·
But Sarai was barren; she had no child. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сара была бесплодна и потому не имела детей. -
(en) New American Standard Bible ·
Sarai was barren; she had no child. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Sarai was barren: she had no child. -
(en) New Living Translation ·
But Sarai was unable to become pregnant and had no children.