Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 17:2
-
Переклад Біблії Огієнка
І дам Я Свого заповіта поміж Мною та поміж тобою, і дуже-дуже розмножу тебе“.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я зроблю союз мій між мною й тобою й розмножу тебе вельми-вельми." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вчиню заповіт мїй проміж мною й тобою, і намножу тобі потомків безлїч. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я укладу Мій завіт між Мною і між тобою, і вельми тебе розмножу. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя. -
(en) King James Bible ·
And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и Я подготовлю соглашение между нами, и сделаю твой народ великим". -
(en) New International Bible Version ·
Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.” -
(en) English Standard Bible Version ·
that I may make my covenant between me and you, and may multiply you greatly.” -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я заключу Мой завет между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.88 -
(en) New King James Bible Version ·
And I will make My covenant between Me and you, and will multiply you exceedingly.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will set my covenant between me and thee, and will very greatly multiply thee. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will establish My covenant between Me and you,
And I will multiply you exceedingly.” -
(en) New Living Bible Translation ·
I will make a covenant with you, by which I will guarantee to give you countless descendants.”