Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 17:4
-
Переклад Огієнка
„Я, — ось Мій заповіт із тобою, і станеш ти батьком багатьох наро́дів.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
"Ось мій союз із тобою: Ти бо станеш батьком многоти народів. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Се я, що вчинив заповіт мій з тобою, що будеш ти праотець купи народів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я постановив: ось завіт Мій з тобою, — ти будеш батьком багатьох народів, -
(ru) Синодальный перевод ·
Я — вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов, -
(en) King James Bible ·
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. -
(en) New International Version ·
“As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations. -
(en) English Standard Version ·
“Behold, my covenant is with you, and you shall be the father of a multitude of nations. -
(ru) Новый русский перевод ·
— С Моей стороны, вот Мой завет с тобой. Ты будешь отцом многих народов. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Вот Моя часть соглашения: Я сделаю тебя отцом множества народов. -
(en) New American Standard Bible ·
“As for Me, behold, My covenant is with you,
And you will be the father of a multitude of nations. -
(en) Darby Bible Translation ·
It is I: behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations. -
(en) New Living Translation ·
“This is my covenant with you: I will make you the father of a multitude of nations!