Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 19:36
-
Переклад Огієнка
І завагітніли обидві Лотові дочки від батька свого.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І зачали обидві дочки Лота від свого батька, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І завагонїли обидві дочки Лотові тодї від отця свого. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І обидві Лотові дочки завагітніли від свого батька. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего, -
(en) King James Bible ·
Thus were both the daughters of Lot with child by their father. -
(en) New International Version ·
So both of Lot’s daughters became pregnant by their father. -
(en) English Standard Version ·
Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так обе дочери Лота забеременели от отца. -
(en) New King James Version ·
Thus both the daughters of Lot were with child by their father. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Обе дочери Лота забеременели от отца. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus both the daughters of Lot were with child by their father. -
(en) Darby Bible Translation ·
And both the daughters of Lot were with child by their father. -
(en) New Living Translation ·
As a result, both of Lot’s daughters became pregnant by their own father.