Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 5:8
- 
      
Переклад Огієнка
А були всі дні Сифові дев'ять сотень літ і дванадцять літ. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Всього Сет прожив 912 років аж тоді помер. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А всього віку Сетового було девять сот і дванайцять год, і вмер. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
А всіх днів Сита було дев’ятсот дванадцять років; і він помер. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер. - 
      
(en) King James Bible ·
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years: and he died. - 
      
(en) New International Version ·
Altogether, Seth lived a total of 912 years, and then he died. - 
      
(en) English Standard Version ·
Thus all the days of Seth were 912 years, and he died. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Всего Сиф жил 912 лет и умер. - 
      
(en) New King James Version ·
So all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
So all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died. - 
      
(en) New Living Translation ·
Seth lived 912 years, and then he died.