Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 1:15
-
Переклад Огієнка
І покликав Давид одно́го з слуг своїх і сказав: „Підійди, — убий його́!“ І той уда́рив його, і він помер.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кликнув Давид до одного зо слуг і звелів: “Приступи до нього й убий його!” Той рубнув, і вмер він. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І покликнув Давид на одного слугу й приказав йому: Вбий його! Той рубнув, і вмер він. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тоді Давид покликав одного зі своїх слуг, і сказав: Підійди і напади на нього! І він наніс йому удар, і той помер. -
(ru) Синодальный перевод ·
И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его. -
(en) King James Bible ·
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died. -
(en) New International Version ·
Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died. -
(en) English Standard Version ·
Then David called one of the young men and said, “Go, execute him.” And he struck him down so that he died. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давид позвал одного из своих людей и сказал ему:
— Подойди и убей его!
Тот убил его, и он умер. -
(en) New King James Version ·
Then David called one of the young men and said, “Go near, and execute him!” And he struck him so that he died. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Давид призвал одного из молодых слуг и велел ему убить амаликитянина, -
(en) New American Standard Bible ·
And David called one of the young men and said, “Go, cut him down.” So he struck him and he died. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then David called one of the young men and said, Draw near, [and] fall on him. And he smote him that he died. -
(en) New Living Translation ·
Then David said to one of his men, “Kill him!” So the man thrust his sword into the Amalekite and killed him.