Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 12:22
-
Переклад Огієнка
І було Боже слово до Шема́ї, чоловіка Божого, говорячи:
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та до Божого чоловіка Семея прийшло таке слово Господнє: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та прийшло до Божого чоловіка Самея Господнє слово, таке: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та до Самея, Божого чоловіка, було промовлене слово Господнє: -
(ru) Синодальный перевод ·
И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано: -
(en) King James Bible ·
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying, -
(en) New International Version ·
But this word of God came to Shemaiah the man of God: -
(en) English Standard Version ·
But the word of God came to Shemaiah the man of God: -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Шемае, Божьему человеку, было от Бога такое слово: -
(en) New King James Version ·
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Господь сказал Самею, человеку Божьему: -
(en) New American Standard Bible ·
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, -
(en) New Living Translation ·
But God said to Shemaiah, the man of God,