Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

Переклад Огієнка

Синодальный перевод

  • І був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.
  • И был царь Соломон царём над всем Израилем.
  • А оце його провідники́: Азарія, Садоків син, священик.
  • И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника;
  • Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі. Йосафа́т, син Ахілудів, канцлер.
  • Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель;
  • А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики.
  • Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники;
  • А Азарія, Натанів син, — над намісниками, а Завуд, син Натанів — священик, товариш царів.
  • Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника — друг царя;
  • А Ахішар — над домом, а Адонірам, Авдин син — над даниною.
  • Ахисар — начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, — над податями.
  • А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, — місяць на рік був на одно́го на годува́ння.
  • И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.
  • А оце їхні імена: Бен-Гур — в Єфремових гора́х,
  • Вот имена их: Бен-Хур — на горе Ефремовой;
  • Бен-Декер — у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.
  • Бен-Декер — в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне и в Беф-Ханане;
  • Бен-Гесед — в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.
  • Бен-Хесед — в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;
  • Бен-Авінадав — уся околиця Дору; Тафат, Соломонова дочка́, була йому за жінку.
  • Бен-Авинадав — над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
  • Баана, Ахілудів син — Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.
  • Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всём Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;
  • Бен-Ґевер — у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, — шістдеся́т міст великих, із муром та з мідя́ним засу́вом.
  • Бен-Гевер — в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;
  • Ахінадав, син Іддо — в Маханаїмі.
  • Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме;
  • Ахіма́ац — в Нефталимі; також він узяв Босмат, Соломонову дочку́, за жінку.
  • Ахимаас — в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;
  • Баана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.
  • Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе;
  • Йосафа́т, Паруахів син, в Іссахарі.
  • Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;
  • Шім'ї, Елин син, — у Веніямині.
  • Шимей, сын Ёлы, в земле Вениаминовой;
  • Ґевер, — син Уріїв, — у ґілеадському кра́ї, у кра́ї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського. А один намісник, що в усьому Кра́ї.
  • Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле.
  • Юда та Ізраїль були числе́нні, як пісок, що над морем, щодо многоти́. Вони їли й пили та тішилися!
  • Иуда и Израиль, многочисленные, как песок у моря, ели, пили и веселились.

  • ← (1 Царів 3) | (1 Царів 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025