Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 5:17
-
Переклад Огієнка
„Ти знаєш мого батька Давида, що не міг він збудувати дому для Імени Господа, Бога свого, через ві́йни, що ото́чували його, аж поки Господь не віддав їх, ворогів, під сто́пи ніг його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
«Ти знаєш сам, що батько мій Давид не спромігся збудувати дім імені Господа, Бога свого, через війни, бо вороги були з усіх боків, покіль Господь не поклав їх йому під ноги. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І дав царь наказ привозити величезне каміннє, дороге каміннє й тесане каміннє на основу дому. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти знав мого батька Давида, що він не зміг збудувати дім Імені Господа, мого Бога, через війни, які оточили його, аж доки Господь не дав усіх тих ворогів під п’яту його ніг. -
(ru) Синодальный перевод ·
И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные. -
(en) King James Bible ·
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house. -
(en) New International Version ·
At the king’s command they removed from the quarry large blocks of high-grade stone to provide a foundation of dressed stone for the temple. -
(en) English Standard Version ·
At the king’s command they quarried out great, costly stones in order to lay the foundation of the house with dressed stones. -
(ru) Новый русский перевод ·
По повелению царя они добывали большие дорогие камни, чтобы заложить основание дома из тесаного камня. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь велел им вырезать большие и дорогие камни для отделки основания храма. Эти камни были аккуратно вырезаны. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the king commanded, and they quarried great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with cut stones. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, hewn stones, to lay the foundation of the house. -
(en) New Living Translation ·
At the king’s command, they quarried large blocks of high-quality stone and shaped them to make the foundation of the Temple.