Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
2 Царів 16:12
-
Переклад Біблії Огієнка
І прибув цар із Дамаску, і побачив цар того жертівника, і приступив цар до жертівника, і приніс на ньому жертву.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як прийшов цар із Дамаску, подививсь на жертовник, приступив до нього й, зійшовши на нього, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли вернув царь із Дамаску, подивив ся царь на жертівник, приступив до жертівника, й принїс на йому жертву; -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Повернувшись, цар побачив жертовник, підійшов до нього -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришёл царь из Дамаска, и увидел царь жертвенник, и подошёл царь к жертвеннику, и принёс на нём жертву; -
Und da der König von Damaskus kam und den Altar sah, opferte er darauf
-
(en) King James Bible ·
And when the king was come from Damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar and went up on it -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вернувшись из Дамаска и осмотрев жертвенник, царь приблизился к нему и совершил на нем приношения.53 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда царь вернулся из Дамаска, он увидел алтарь, подошёл к нему и принёс на нём жертвы. -
Als dann Ahas nach seiner Rückkehr aus Damaskus den Altar sah, ging er zu ihm hin, stieg hinauf
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wieder in Jerusalem angekommen, sah Ahas sich den neuen Altar an. Er stieg die Stufen hinauf -
(en) New King James Bible Version ·
And when the king came back from Damascus, the king saw the altar; and the king approached the altar and made offerings on it. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the king returned, he inspected the altar and made offerings on it. -
(en) New American Standard Bible ·
When the king came from Damascus, the king saw the altar; then the king approached the altar and went up to it,