Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 6:9
-
Переклад Огієнка
А Божий чоловік послав до Ізраїлевого царя, говорячи: „Стережися перехо́дити оце місце, бо там схо́дяться сирі́яни!“
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Та Божий чоловік послав до ізраїльського царя сказати: “Бережись проходити тим місцем, бо арамії сидять там у засідці.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чоловік же Божий, послав до царя Ізраїлського сказати: Остерегайся проходити тим місцем, бо там залягли Сирийцї. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Елісей послав до царя Ізраїля, остерігаючи: Стережись, не йди в це місце, бо там Сирія притаїлася! -
(ru) Синодальный перевод ·
И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли. -
(en) King James Bible ·
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. -
(en) New International Version ·
The man of God sent word to the king of Israel: “Beware of passing that place, because the Arameans are going down there.” -
(en) English Standard Version ·
But the man of God sent word to the king of Israel, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Божий человек послал сказать царю Израиля:
— Берегись проходить через то место, потому что туда спускаются арамеи. -
(en) New King James Version ·
And the man of God sent to the king of Israel, saying, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are coming down there.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Божий человек послал к царю Израильскому сказать: "Будь осторожен! Не проходи мимо того места! Сирийцы расположились там лагерем!" -
(en) New American Standard Bible ·
The man of God sent word to the king of Israel saying, “Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down. -
(en) New Living Translation ·
But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, “Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there.”