Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Огієнка

Новый русский перевод

  • Адам, Сиф, Енош,
  • Адам, Сиф, Енос,
  • Кенан, Магалал'їл, Яред,
  • Каинан, Малелеил, Иаред,
  • Енох, Метушелах, Ламех,
  • Енох, Мафусал, Ламех.
  • Ной, Сим, Хам та Яфет.
  • Ной и его сыновья
    Сим, Хам, Иафет.

  • Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
  • Сыновья1 Иафета:
    Гомер, Магог, Мадай, Иаван,2 Тувал, Мешех и Тирас.

  • А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
  • Сыновья Гомера:
    Ашкеназ, Рифат3 и Тогарма.

  • А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
  • Сыновья Иавана:
    Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.4

  • Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
  • Сыновья Хама:
    Куш, Мицраим,5 Пут и Ханаан.

  • А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
  • Сыновья Куша:
    Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха.
    Сыновья Раамы:
    Шева и Дедан.

  • А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
  • Куш был отцом6 и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином.

  • А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
  • Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,

  • і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
  • патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.7

  • А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
  • Ханаан был отцом
    Сидона, первенца его, Хетта,

  • і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
  • а также иевусеев, аморреев, гергесеев,

  • і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
  • хиввеев, аркеев, синеев,

  • і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
  • арвадеев, цемареев и хаматеев.

  • Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
  • Сыновья Сима:
    Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
    Сыновья Арама8:
    Уц, Хул, Гетер и Мешех.

  • А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
  • У Арпахшада родился Шелах,
    а у Шелаха родился Евер.9

  • А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
  • У Евера родилось двое сыновей:
    одного звали Пелег10 (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.

  • А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
  • Иоктан был отцом
    Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

  • і Гадорама, і Узала, і Діклу,
  • Гадорама, Узала, Диклы,

  • і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
  • Евала, Авимаила, Шевы,

  • і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
  • Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.

  • Сим, Арпахшад, Шелах,
  • Сим, Арпахшад, Шелах;

  • Пелеґ, Реу,
  • Евер, Пелег, Реу;

  • Серуґ, Нахор, Терах,
  • Серуг, Нахор, Терах;

  • Аврам, він же Авраа́м.
  • Аврам ( позже он был назван Авраамом).

  • Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
  • Сыновья Авраама:
    Исаак и Измаил.

  • Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
  • Вот их родословия:
    Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,

  • Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
  • Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

  • Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
  • Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.

  • А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
  • Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама:
    Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах.
    Сыновья Иокшана:
    Шева и Дедан.

  • А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
  • Сыновья Мадиана:
    Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага — все они потомки Хеттуры.

  • А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
  • Авраам был отцом Исаака.
    Сыновья Исаака:
    Исав и Израиль.

  • Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
  • Сыновья Исава:
    Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.

  • Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
  • Сыновья Элифаза:
    Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ,
    от Тимны — Амалик.11

  • Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
  • Сыновья Рагуила:
    Нахат, Зерах, Шамма и Миза.

  • А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
  • Сыновья Сеира:
    Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

  • А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
  • Сыновья Лотана:
    Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.

  • Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
  • Сыновья Шовала:
    Алеан,12 Манахат, Евал, Шефо и Онам.
    Сыновья Цивеона:
    Айя и Ана.

  • А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
  • Сын13 Аны:
    Дишон.
    Сыновья Дишона:
    Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

  • Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
  • Сыновья Ецера:
    Билган, Зааван и Яакан.
    Сыновья Дишана14:
    Уц и Аран.

  • А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
  • Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари:
    Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.

  • І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
  • После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.

  • І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
  • После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.

  • І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
  • После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.

  • І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
  • После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.

  • І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
  • После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки.15

  • І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
  • После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

  • І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
  • После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау,16 а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.

  • І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
  • Потом умер и Гадад.
    Вождями17 Эдома были:
    Тимна, Алва, Иетет,

  • провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
  • Оголивама, Эла, Пинон,

  • провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
  • Кеназ, Теман, Мивцар,

  • провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
  • Магдиил и Ирам. Это вожди18 Эдома.


  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025