Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (2 Царів 25)
|
(1 Хронік 2) →
Переклад Огієнка
Новый русский перевод
Ной и его сыновья Сим, Хам, Иафет.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
Сыновья1 Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван,2 Тувал, Мешех и Тирас.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат3 и Тогарма.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим.4
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
Сыновья Хама: Куш, Мицраим,5 Пут и Ханаан.
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
Куш был отцом6 и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином .
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев,
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.7
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта,
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
а также иевусеев, аморреев, гергесеев,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
арвадеев, цемареев и хаматеев.
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м.Сини Арамові : і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. Сыновья Арама8 : Уц, Хул, Гетер и Мешех.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер.9
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег10 (потому что в его дни земля была разделена), а его брата — Иоктан.
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
Аврам ( позже он был назван Авраамом).
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
Вот их родословия: Невайот — первенец Измаила, Кедар, Адбеел, Мивсам,
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаила.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
Сыновья, которых родила Хеттура, наложница Авраама: Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак и Шуах. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Енох, Авида и Элдага — все они потомки Хеттуры.
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
Авраам был отцом Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
Сыновья Исава: Элифаз, Рагуил, Иеуш, Ялам и Корах.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефо, Гатам, Кеназ, от Тимны — Амалик.11
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
Сыновья Рагуила: Нахат, Зерах, Шамма и Миза.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
Сыновья Лотана: Хори и Гомам. Сестрой Лотана была Тимна.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
Сыновья Шовала: Алеан,12 Манахат, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Айя и Ана.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
Сын13 Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Яакан. Сыновья Дишана14 : Уц и Аран.
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
Вот цари, которые правили в Эдоме еще до того, как в Израиле появились цари: Бела, сын Беора, чей город назывался Дингава.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
После смерти Белы царем вместо него стал Иовав, сын Зераха, из Боцры.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
После смерти Хушама царем вместо него стал Гадад, сын Бедада, который разбил мадианитян в земле Моава. Его город назывался Авит.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
После смерти Гадада царем вместо него стал Самла из Масреки.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
После смерти Самлы царем вместо него стал Саул из Реховота, что у реки.15
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
После смерти Баал-Ханана царем вместо него стал Гадад. Его город назывался Пау,16 а имя его жены было Мегетавель; она была дочерью Матреды, внучкой Мезагава.
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
Потом умер и Гадад. Вождями17 Эдома были: Тимна, Алва, Иетет,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.
Магдиил и Ирам. Это вожди18 Эдома.
← (2 Царів 25)
|
(1 Хронік 2) →