Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 13) | (1 Хронік 15) →

Переклад Огієнка

New International Version

  • А Хіра́м, цар тирський, послав до Давида послів, і ке́дрового дерева, каменярі́в та теслярі́в, щоб збудувати йому дім.
  • David’s House and Family

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.
  • І пізнав Дави́д, що Госпо́дь міцно поставив його́ царем над Ізраїлем, бо царство його було підне́сене ви́соко ради народу його, Ізраїля.
  • And David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.
  • І взяв Давид іще жіно́к в Єрусалимі, — і Давид породив іще сині́в та дочо́к.
  • In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.
  • А оце імена́ наро́джених йому в Єрусалимі: Шаммуа і Шовав, Натан і Соломон,
  • These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • і Ївхар, і Елішуя, і Елпелет,
  • Ibhar, Elishua, Elpelet,
  • і Ноґах, і Нефеґ, і Яфія,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • і Елішама, і Ел'яда, і Еліфелет.
  • Elishama, Beeliadaa and Eliphelet.
  • І почули филисти́мляни, що Давид був пома́заний на царя над усім Ізраїлем, — і підняли́ся всі филисти́мляни, щоб шукати Давида. А Давид почув про це, і вийшов проти них.
  • David Defeats the Philistines

    When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.
  • А филисти́мляни прийшли й стали табо́рами в долині Рефаїм.
  • Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;
  • І питався Давид у Бога, говорячи: „Чи вихо́дити на филисти́млян, і чи даси Ти їх в руку мою?“ І відказав йому Господь: „Вийди, — і Я дам їх у руку твою“.
  • so David inquired of God: “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?”
    The Lord answered him, “Go, I will deliver them into your hands.”
  • І зійшли́ вони до Баал-Пераціму, — і Давид побив їх там. І сказав Давид: „Розбив Бог ворогів моїх рукою моєю, як прори́в води!“ Тому назвали ім'я́ того місця: Баал-Перацім!
  • So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.” So that place was called Baal Perazim.b
  • А вони позоста́вили там богів своїх, і Давид наказав, — і вони були спа́лені в огні.
  • The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.
  • А филисти́мляни ще ота́борилися в долині.
  • Once more the Philistines raided the valley;
  • А Давид іще питався Бога, і Бог йому сказав: „Не пі́деш за ними, а поверни́ від них, і прибу́деш до них з-навпроти бальза́мового ліска́.
  • so David inquired of God again, and God answered him, “Do not go directly after them, but circle around them and attack them in front of the poplar trees.
  • І станеться, як ти почуєш шелест ніби кроків на верхові́ттях бальза́мових дерев, тоді ви́йдеш на бій, бо то вийшов Бог перед тебе, щоб побити филисти́мський та́бір“.
  • As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.”
  • І зробив Давид так, як наказав йому Бог, і вони побили филисти́мський та́бір від Ґів'ону аж до Ґезеру.
  • So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.
  • І не́слося Дави́дове ім'я́ по всіх края́х, а Госпо́дь дав, що всі наро́ди боялись його́.
  • So David’s fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.

  • ← (1 Хронік 13) | (1 Хронік 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025