Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Неемії 13:12
-
Переклад Огієнка
І вся Юдея прино́сила десятину збіжжя, і молодого вина, і оливи до скарбни́ць.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді всі юдеї стали приносити до складів десятину хліба, нового вина та олії. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І всї Юдеї стали приносити десятини пашні, вина та оливи в комори. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І весь Юда приніс десятину пшениці, вина та олії до скарбниці -
(ru) Синодальный перевод ·
И все Иудеи стали приносить десятины хлеба, вина и масла в кладовые. -
(en) King James Bible ·
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. -
(en) New International Version ·
All Judah brought the tithes of grain, new wine and olive oil into the storerooms. -
(en) English Standard Version ·
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда весь народ Иудеи принес в хранилища десятины зерна, молодого вина и масла. -
(en) New King James Version ·
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем все иудеи принесли в храм свои десятинызерна, нового вина и масла. И всё это положили в кладовые. -
(en) New American Standard Bible ·
All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses. -
(en) New Living Translation ·
And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.