Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 1:4
-
Переклад Огієнка
А сини його ходили один до о́дного, і справляли гости́ну в домі того, чий був день. І посилали вони, і кликали трьох своїх сесте́р, щоб їсти та пити із ними.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сини його звичайно сходилися собі у призначений день та бенкетували в кожного по черзі. Кликали вони й трьох сестер своїх їсти й пити з собою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сини ж його звикли були сходитись і в дому кожного по черзї гоститись. Кликали вони й трьох сестер своїх, їсти й пити з ними. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли його сини сходилися до нього, то відзначали торжество кожного дня, беручи разом із собою трьох своїх сестер, щоб їсти і пити з ними. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своём доме в свой день, и посылали и приглашали трёх сестёр своих есть и пить с ними. -
(en) King James Bible ·
And his sons went and feasted in their houses, every one his day; and sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. -
(en) New International Version ·
His sons used to hold feasts in their homes on their birthdays, and they would invite their three sisters to eat and drink with them. -
(en) English Standard Version ·
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Его сыновья сходились, чтобы пировать по очереди в домах друг у друга, и приглашали трех своих сестер, чтобы есть и пить вместе с ними. -
(en) New King James Version ·
And his sons would go and feast in their houses, each on his appointed day, and would send and invite their three sisters to eat and drink with them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сыновья Иова по очереди устраивали пиры в своих домах и приглашали своих сестёр. -
(en) New American Standard Bible ·
His sons used to go and hold a feast in the house of each one on his day, and they would send and invite their three sisters to eat and drink with them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And his sons went and made a feast in the house of each one on his day; and they sent and invited their three sisters to eat and to drink with them. -
(en) New Living Translation ·
Job’s sons would take turns preparing feasts in their homes, and they would also invite their three sisters to celebrate with them.